"ploia" meaning in All languages combined

See ploia on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /ˈplɔ.ja/ Forms: ploie [plural]
Rhymes: -ɔja Etymology: Borrowed from Old Occitan ploja, from Vulgar Latin *ploia, *plovia, from Classical Latin pluvia (“rain”). Doublet of piova and pioggia. Etymology templates: {{bor+|it|pro|ploja}} Borrowed from Old Occitan ploja, {{der|it|VL.|*ploia}} Vulgar Latin *ploia, {{der|it|CL.|pluvia||rain}} Classical Latin pluvia (“rain”), {{dbt|it|piova|pioggia}} Doublet of piova and pioggia Head templates: {{it-noun|f}} ploia f (plural ploie)
  1. (obsolete) rain Tags: feminine, obsolete Synonyms: pioggia, piova [literary, regional]
    Sense id: en-ploia-it-noun-MZtExXCk Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "ploja"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan ploja",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*ploia"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *ploia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "CL.",
        "3": "pluvia",
        "4": "",
        "5": "rain"
      },
      "expansion": "Classical Latin pluvia (“rain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "piova",
        "3": "pioggia"
      },
      "expansion": "Doublet of piova and pioggia",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan ploja, from Vulgar Latin *ploia, *plovia, from Classical Latin pluvia (“rain”). Doublet of piova and pioggia.",
  "forms": [
    {
      "form": "ploie",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ploia f (plural ploie)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "plò‧ia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those who lament that here we die,\n in order to live up there, never saw\n the coolness of the eternal rain here.",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven], lines 25–27; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Qual si lamenta perché qui si moia\n per viver colà sù, non vide quive\n lo refrigerio de l’etterna ploia.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rain"
      ],
      "id": "en-ploia-it-noun-MZtExXCk",
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) rain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pioggia"
        },
        {
          "tags": [
            "literary",
            "regional"
          ],
          "word": "piova"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplɔ.ja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔja"
    }
  ],
  "word": "ploia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "ploja"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan ploja",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*ploia"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *ploia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "CL.",
        "3": "pluvia",
        "4": "",
        "5": "rain"
      },
      "expansion": "Classical Latin pluvia (“rain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "piova",
        "3": "pioggia"
      },
      "expansion": "Doublet of piova and pioggia",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan ploja, from Vulgar Latin *ploia, *plovia, from Classical Latin pluvia (“rain”). Doublet of piova and pioggia.",
  "forms": [
    {
      "form": "ploie",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ploia f (plural ploie)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "plò‧ia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian doublets",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian obsolete terms",
        "Italian terms borrowed from Old Occitan",
        "Italian terms derived from Classical Latin",
        "Italian terms derived from Old Occitan",
        "Italian terms derived from Vulgar Latin",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/ɔja",
        "Rhymes:Italian/ɔja/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those who lament that here we die,\n in order to live up there, never saw\n the coolness of the eternal rain here.",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven], lines 25–27; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Qual si lamenta perché qui si moia\n per viver colà sù, non vide quive\n lo refrigerio de l’etterna ploia.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rain"
      ],
      "links": [
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) rain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pioggia"
        },
        {
          "tags": [
            "literary",
            "regional"
          ],
          "word": "piova"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplɔ.ja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔja"
    }
  ],
  "word": "ploia"
}

Download raw JSONL data for ploia meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.