See plaything on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "play", "3": "thing" }, "expansion": "play + thing", "name": "com" } ], "etymology_text": "From play + thing.", "forms": [ { "form": "playthings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plaything (plural playthings)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "play‧thing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 82 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 89 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 92 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “The generous and grateful Behaviour of Mrs. Miller”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume VI, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book XVII, page 97:", "text": "[S]he haſtily retired, taking with her her little Girl, whoſe Eyes were all over blubbered at the melancholy News ſhe heard of Jones, who uſed to call her his little Wife, and not only gave her many Playthings, but ſpent whole Hours in playing with her himſelf.", "type": "quote" }, { "text": "1856: Gustave Flaubert, Madame Bovary, Part III Chapter XI, translated by Eleanor Marx-Aveling\nThe next day Charles had the child brought back. She asked for her mamma. They told her she was away; that she would bring her back some playthings." }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 74:", "text": "O Lord of seven skies, whose plaything is the thunder, thou art amongst the gods, what need hast thou for words from any man?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thing or person intended for playing with." ], "id": "en-plaything-en-noun-C2WzrHi2", "links": [ [ "play", "play" ] ], "synonyms": [ { "word": "toy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVIII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 297:", "text": "We talk of our energies and of our will—we are the mere playthings of subtle and malignant chances.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person at the mercy of fate." ], "id": "en-plaything-en-noun-153SCXkc", "links": [ [ "fate", "fate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpleɪ.θiŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaything.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪθiŋ" } ], "word": "plaything" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "play", "3": "thing" }, "expansion": "play + thing", "name": "com" } ], "etymology_text": "From play + thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "plaything (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "play‧thing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter II, in Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 17:", "text": "Like the cards which form a child's plaything palace, our pleasures are nicely balanced one upon the other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used for the purpose of play or amusement." ], "id": "en-plaything-en-adj-nf4hpObl", "links": [ [ "play", "play" ], [ "amusement", "amusement" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpleɪ.θiŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaything.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪθiŋ" } ], "word": "plaything" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪθiŋ", "Rhymes:English/eɪθiŋ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "play", "3": "thing" }, "expansion": "play + thing", "name": "com" } ], "etymology_text": "From play + thing.", "forms": [ { "form": "playthings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plaything (plural playthings)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "play‧thing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “The generous and grateful Behaviour of Mrs. Miller”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume VI, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book XVII, page 97:", "text": "[S]he haſtily retired, taking with her her little Girl, whoſe Eyes were all over blubbered at the melancholy News ſhe heard of Jones, who uſed to call her his little Wife, and not only gave her many Playthings, but ſpent whole Hours in playing with her himſelf.", "type": "quote" }, { "text": "1856: Gustave Flaubert, Madame Bovary, Part III Chapter XI, translated by Eleanor Marx-Aveling\nThe next day Charles had the child brought back. She asked for her mamma. They told her she was away; that she would bring her back some playthings." }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 74:", "text": "O Lord of seven skies, whose plaything is the thunder, thou art amongst the gods, what need hast thou for words from any man?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thing or person intended for playing with." ], "links": [ [ "play", "play" ] ], "synonyms": [ { "word": "toy" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVIII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 297:", "text": "We talk of our energies and of our will—we are the mere playthings of subtle and malignant chances.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person at the mercy of fate." ], "links": [ [ "fate", "fate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpleɪ.θiŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaything.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪθiŋ" } ], "word": "plaything" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪθiŋ", "Rhymes:English/eɪθiŋ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "play", "3": "thing" }, "expansion": "play + thing", "name": "com" } ], "etymology_text": "From play + thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "plaything (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "play‧thing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter II, in Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 17:", "text": "Like the cards which form a child's plaything palace, our pleasures are nicely balanced one upon the other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used for the purpose of play or amusement." ], "links": [ [ "play", "play" ], [ "amusement", "amusement" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpleɪ.θiŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaything.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaything.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪθiŋ" } ], "word": "plaything" }
Download raw JSONL data for plaything meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.