"play second fiddle" meaning in All languages combined

See play second fiddle on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-play second fiddle.ogg [Australia] Forms: plays second fiddle [present, singular, third-person], playing second fiddle [participle, present], played second fiddle [participle, past], played second fiddle [past]
Etymology: From the second violin in an orchestra. Head templates: {{en-verb|*|head=play second fiddle}} play second fiddle (third-person singular simple present plays second fiddle, present participle playing second fiddle, simple past and past participle played second fiddle)
  1. (idiomatic, intransitive) To play a subsidiary or subordinate role to someone or something else. Tags: idiomatic, intransitive Related terms: take a back seat Translations (idiomatic): jäädä toiseksi (Finnish), die zweite Geige spielen (German), leika aukahlutverk (Icelandic), vera lægra settur (Icelandic), mega sín minna (Icelandic), vinna skítverkin (Icelandic), spille annenfiolin (Norwegian Bokmål), grać drugie skrzypce [imperfective] (Polish), hrať druhé husle (Slovak), igrati drugo violino (Slovene)
    Sense id: en-play_second_fiddle-en-verb-8aqHJFjm Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for play second fiddle meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_text": "From the second violin in an orchestra.",
  "forms": [
    {
      "form": "plays second fiddle",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "playing second fiddle",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "played second fiddle",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "played second fiddle",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "play second fiddle"
      },
      "expansion": "play second fiddle (third-person singular simple present plays second fiddle, present participle playing second fiddle, simple past and past participle played second fiddle)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Ethel Carnie, Miss Nobody, page 68",
          "text": "She had been mistress of the farm so long that it would be hard for her to play second fiddle, but give her time and she'd be as good as new butter and as nice as ninepence, he said.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian",
          "text": "Christmas queen Mary Berry's aubergine five-nut roast, from her Christmas Collection, is, as the name suggests, rather more focused on the nut side of things. Breadcrumbs play second fiddle to a medley of almonds, Brazils, chestnuts, pine nuts and pistachios which, although tangy with lemon juice and garlic, is outrageously dense. A single slice of this could leave you supine in front of the Queen's speech without even the wherewithal to reach for the remote control.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play a subsidiary or subordinate role to someone or something else."
      ],
      "id": "en-play_second_fiddle-en-verb-8aqHJFjm",
      "links": [
        [
          "subsidiary",
          "subsidiary"
        ],
        [
          "subordinate",
          "subordinate"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To play a subsidiary or subordinate role to someone or something else."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "take a back seat"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "jäädä toiseksi"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "die zweite Geige spielen"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "leika aukahlutverk"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "vera lægra settur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "mega sín minna"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "vinna skítverkin"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "spille annenfiolin"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "idiomatic",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "grać drugie skrzypce"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "hrať druhé husle"
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "igrati drugo violino"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-play second fiddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-play_second_fiddle.ogg/En-au-play_second_fiddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-au-play_second_fiddle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "play second fiddle"
}
{
  "etymology_text": "From the second violin in an orchestra.",
  "forms": [
    {
      "form": "plays second fiddle",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "playing second fiddle",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "played second fiddle",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "played second fiddle",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "play second fiddle"
      },
      "expansion": "play second fiddle (third-person singular simple present plays second fiddle, present participle playing second fiddle, simple past and past participle played second fiddle)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "take a back seat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Ethel Carnie, Miss Nobody, page 68",
          "text": "She had been mistress of the farm so long that it would be hard for her to play second fiddle, but give her time and she'd be as good as new butter and as nice as ninepence, he said.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian",
          "text": "Christmas queen Mary Berry's aubergine five-nut roast, from her Christmas Collection, is, as the name suggests, rather more focused on the nut side of things. Breadcrumbs play second fiddle to a medley of almonds, Brazils, chestnuts, pine nuts and pistachios which, although tangy with lemon juice and garlic, is outrageously dense. A single slice of this could leave you supine in front of the Queen's speech without even the wherewithal to reach for the remote control.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play a subsidiary or subordinate role to someone or something else."
      ],
      "links": [
        [
          "subsidiary",
          "subsidiary"
        ],
        [
          "subordinate",
          "subordinate"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To play a subsidiary or subordinate role to someone or something else."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-play second fiddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-play_second_fiddle.ogg/En-au-play_second_fiddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-au-play_second_fiddle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "jäädä toiseksi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "die zweite Geige spielen"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "leika aukahlutverk"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "vera lægra settur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "mega sín minna"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "vinna skítverkin"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "spille annenfiolin"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "idiomatic",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "grać drugie skrzypce"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "hrať druhé husle"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "igrati drugo violino"
    }
  ],
  "word": "play second fiddle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.