See pizza margherita on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "pizzas margherita", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizzas margheritas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizza margheritas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pizzas margherita", "2": "pizzas margheritas", "3": "s" }, "expansion": "pizza margherita (plural pizzas margherita or pizzas margheritas or pizza margheritas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "margherita pizza" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of margherita pizza" ], "id": "en-pizza_margherita-en-noun-LqcmZ3LX", "links": [ [ "margherita pizza", "margherita pizza#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "pizza margherita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "pizza Margherita" }, "expansion": "Borrowed from Italian pizza Margherita", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian pizza Margherita, from Margherita of Savoy, the Queen of Italy, at the time the pizza pie was renamed/formally named in her honour, with the colours of the Italian flag of reunification, red (tomato), white (mozzarella), green (basil). Pizza topped in this manner was already traditional in Naples before acquiring its current name.", "forms": [ { "form": "pizzas margheritas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizzas margherita", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizza Margherita", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "+", "3": "pizzas margherita" }, "expansion": "pizza margherita f (plural pizzas margheritas or pizzas margherita)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "margherita pizza" ], "id": "en-pizza_margherita-fr-noun-DC9PeUe8", "links": [ [ "margherita pizza", "margherita pizza" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "en:Margherita of Savoy" ] } ], "word": "pizza margherita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pizza", "3": "Margherita" }, "expansion": "pizza + Margherita", "name": "compound" } ], "etymology_text": "pizza + Margherita. From Margherita of Savoy, the Queen of Italy, at the time the pizza pie was renamed/formally named in her honour/honor, with the colours/colors of the Italian flag of reunification, red (tomato), white (mozzarella), green (basil). Pizza topped in this manner was already traditional in Naples before acquiring its current name.", "forms": [ { "form": "pizze margherita", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "+first", "head": "~margherita:Margherita" }, "expansion": "pizza margherita f (plural pizze margherita)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pizza Margherita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of pizza Margherita" ], "id": "en-pizza_margherita-it-noun-LbE86ON1", "links": [ [ "pizza Margherita", "pizza Margherita#Italian" ] ], "tags": [ "alt-of", "feminine" ], "wikipedia": [ "en:Margherita of Savoy", "it:Pizza Margherita" ] } ], "word": "pizza margherita" }
{ "forms": [ { "form": "pizzas margherita", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizzas margheritas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizza margheritas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pizzas margherita", "2": "pizzas margheritas", "3": "s" }, "expansion": "pizza margherita (plural pizzas margherita or pizzas margheritas or pizza margheritas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "margherita pizza" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of margherita pizza" ], "links": [ [ "margherita pizza", "margherita pizza#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "pizza margherita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "pizza Margherita" }, "expansion": "Borrowed from Italian pizza Margherita", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian pizza Margherita, from Margherita of Savoy, the Queen of Italy, at the time the pizza pie was renamed/formally named in her honour, with the colours of the Italian flag of reunification, red (tomato), white (mozzarella), green (basil). Pizza topped in this manner was already traditional in Naples before acquiring its current name.", "forms": [ { "form": "pizzas margheritas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizzas margherita", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pizza Margherita", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "+", "3": "pizzas margherita" }, "expansion": "pizza margherita f (plural pizzas margheritas or pizzas margherita)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French nouns with red links in their headword lines", "French terms borrowed from Italian", "French terms derived from Italian", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "margherita pizza" ], "links": [ [ "margherita pizza", "margherita pizza" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "en:Margherita of Savoy" ] } ], "word": "pizza margherita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pizza", "3": "Margherita" }, "expansion": "pizza + Margherita", "name": "compound" } ], "etymology_text": "pizza + Margherita. From Margherita of Savoy, the Queen of Italy, at the time the pizza pie was renamed/formally named in her honour/honor, with the colours/colors of the Italian flag of reunification, red (tomato), white (mozzarella), green (basil). Pizza topped in this manner was already traditional in Naples before acquiring its current name.", "forms": [ { "form": "pizze margherita", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "+first", "head": "~margherita:Margherita" }, "expansion": "pizza margherita f (plural pizze margherita)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pizza Margherita" } ], "categories": [ "Italian compound terms", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian nouns with red links in their headword lines", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of pizza Margherita" ], "links": [ [ "pizza Margherita", "pizza Margherita#Italian" ] ], "tags": [ "alt-of", "feminine" ], "wikipedia": [ "en:Margherita of Savoy", "it:Pizza Margherita" ] } ], "word": "pizza margherita" }
Download raw JSONL data for pizza margherita meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.