See pillbox on Wiktionary
Download JSON data for pillbox meaning in All languages combined (7.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pillbox antenna" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pillbox hat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pill", "3": "box" }, "expansion": "pill + box", "name": "affix" } ], "etymology_text": "pill + box", "forms": [ { "form": "pillboxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pillbox (plural pillboxes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small box in which pills are kept." ], "id": "en-pillbox-en-noun-g5gwTCgU", "links": [ [ "box", "box" ], [ "pill", "pill" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 10 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "deġahaberi tupʻ", "sense": "box for pills", "word": "դեղահաբերի տուփ" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "box for pills", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pilleæske" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "box for pills", "word": "pilolujo" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box for pills", "word": "pillerirasia" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "box for pills", "tags": [ "masculine" ], "word": "pilulier" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pillendose" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pillenschachtel" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pillendöschen" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tablettendose" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "pilloliera" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "cutie de pastile" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "box for pills", "word": "pastillero" }, { "_dis1": "87 10 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "box for pills", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pillerdosa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 65 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 62 16", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 57 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Containers", "orig": "en:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1944 December 19, “Germans Stiff in Southern Reich”, in The New York Times, →ISSN, page 4", "text": "It was reported that the Germans had established trench works in front of the pillboxes. The enemy was said to have taken refuge from American fire in the pillboxes, later emerging to take up the trench positions.", "type": "quotation" }, { "ref": "2019, Vasily Grossman, translated by Robert Chandler and Yury Bit-Yunan, Stalingrad, page 226", "text": "Beneath the wide steppe sky women in white kerchiefs were digging trenches and building small pillboxes, looking up now and again in case 'those vermin' were on the wing.", "type": "quotation" }, { "ref": "2023 November 15, Dr Joseph Brennan, “A crucial part of our nation's defences”, in RAIL, number 996, page 60", "text": "\"For the first time in 125 years a powerful enemy was now established across the narrow waters of the English Channel. ... Many people must have been bewildered by the innumerable activities all around them. They could understand the necessity for wiring and mining the beaches, the anti-tank obstacles at the defiles, the concrete pillboxes at the cross-roads, the intrusions into their houses to fill an attic with sandbags, on to their golf-courses or most fertile fields and gardens to burrow out some wide anti-tank ditch.\" So wrote Winston Churchill in Their Finest Hour, published in 1949.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A flat, concrete gun emplacement." ], "id": "en-pillbox-en-noun-en:military", "links": [ [ "military", "military" ], [ "gun", "gun" ], [ "emplacement", "emplacement" ] ], "raw_glosses": [ "(military) A flat, concrete gun emplacement." ], "senseid": [ "en:military" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "1 98 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "amrakaṙuycʻ krakaket", "sense": "gun emplacement", "word": "ամրակառույց կրակակետ" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diāobǎo", "sense": "gun emplacement", "word": "碉堡" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dìbǎo", "sense": "gun emplacement", "word": "地堡" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gun emplacement", "word": "bunkkeri" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bunker" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōchika", "sense": "gun emplacement", "word": "トーチカ" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tochika", "sense": "gun emplacement", "word": "토치카" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "cazemată" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ru", "english": "DOT", "lang": "Russian", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ДОТ" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dolgovrémennaja ognevája tóčka", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "долговре́менная огнева́я то́чка" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "DZOT", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ДЗОТ" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "derevozemljanája ognevája tóčka", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "деревоземляна́я огнева́я то́чка" }, { "_dis1": "1 98 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gun emplacement", "word": "fortín" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1838, Oasis: An Anthology to Divert an Idle Hour, volume 1, page 9", "text": "The doctor generously told him where he lived in a loud and audible manner, gave him half-a-crown, and was about ascending his pill-box, after bidding him call upon him, in a day or two, when a servant in a splendid livery stepped forward from the hotel […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1863, Elizabeth Caroline Grey, Good Society; Or, Contrasts of Character, page 5", "text": "[…] the commercial traveller cuts in and out of the line in the dog-cart that carries his samples; the doctor contrives to be seen there in his pill-box on wheels; the eminent tragedian airs himself in a buggy; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A doctor's carriage." ], "id": "en-pillbox-en-noun-Lo3GZmV2", "links": [ [ "doctor", "doctor" ], [ "carriage", "carriage" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, slang) A doctor's carriage." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪl bɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpɪl bɑːks/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pill-box" } ], "wikipedia": [ "pillbox" ], "word": "pillbox" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "en:Containers" ], "derived": [ { "word": "pillbox antenna" }, { "word": "pillbox hat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pill", "3": "box" }, "expansion": "pill + box", "name": "affix" } ], "etymology_text": "pill + box", "forms": [ { "form": "pillboxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pillbox (plural pillboxes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small box in which pills are kept." ], "links": [ [ "box", "box" ], [ "pill", "pill" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1944 December 19, “Germans Stiff in Southern Reich”, in The New York Times, →ISSN, page 4", "text": "It was reported that the Germans had established trench works in front of the pillboxes. The enemy was said to have taken refuge from American fire in the pillboxes, later emerging to take up the trench positions.", "type": "quotation" }, { "ref": "2019, Vasily Grossman, translated by Robert Chandler and Yury Bit-Yunan, Stalingrad, page 226", "text": "Beneath the wide steppe sky women in white kerchiefs were digging trenches and building small pillboxes, looking up now and again in case 'those vermin' were on the wing.", "type": "quotation" }, { "ref": "2023 November 15, Dr Joseph Brennan, “A crucial part of our nation's defences”, in RAIL, number 996, page 60", "text": "\"For the first time in 125 years a powerful enemy was now established across the narrow waters of the English Channel. ... Many people must have been bewildered by the innumerable activities all around them. They could understand the necessity for wiring and mining the beaches, the anti-tank obstacles at the defiles, the concrete pillboxes at the cross-roads, the intrusions into their houses to fill an attic with sandbags, on to their golf-courses or most fertile fields and gardens to burrow out some wide anti-tank ditch.\" So wrote Winston Churchill in Their Finest Hour, published in 1949.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A flat, concrete gun emplacement." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "gun", "gun" ], [ "emplacement", "emplacement" ] ], "raw_glosses": [ "(military) A flat, concrete gun emplacement." ], "senseid": [ "en:military" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1838, Oasis: An Anthology to Divert an Idle Hour, volume 1, page 9", "text": "The doctor generously told him where he lived in a loud and audible manner, gave him half-a-crown, and was about ascending his pill-box, after bidding him call upon him, in a day or two, when a servant in a splendid livery stepped forward from the hotel […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1863, Elizabeth Caroline Grey, Good Society; Or, Contrasts of Character, page 5", "text": "[…] the commercial traveller cuts in and out of the line in the dog-cart that carries his samples; the doctor contrives to be seen there in his pill-box on wheels; the eminent tragedian airs himself in a buggy; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A doctor's carriage." ], "links": [ [ "doctor", "doctor" ], [ "carriage", "carriage" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, slang) A doctor's carriage." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪl bɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpɪl bɑːks/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pill-box" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "deġahaberi tupʻ", "sense": "box for pills", "word": "դեղահաբերի տուփ" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "box for pills", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pilleæske" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "box for pills", "word": "pilolujo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box for pills", "word": "pillerirasia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "box for pills", "tags": [ "masculine" ], "word": "pilulier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pillendose" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pillenschachtel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pillendöschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tablettendose" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "pilloliera" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "box for pills", "tags": [ "feminine" ], "word": "cutie de pastile" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "box for pills", "word": "pastillero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "box for pills", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pillerdosa" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "amrakaṙuycʻ krakaket", "sense": "gun emplacement", "word": "ամրակառույց կրակակետ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diāobǎo", "sense": "gun emplacement", "word": "碉堡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dìbǎo", "sense": "gun emplacement", "word": "地堡" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gun emplacement", "word": "bunkkeri" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bunker" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōchika", "sense": "gun emplacement", "word": "トーチカ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tochika", "sense": "gun emplacement", "word": "토치카" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "cazemată" }, { "code": "ru", "english": "DOT", "lang": "Russian", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ДОТ" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dolgovrémennaja ognevája tóčka", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "долговре́менная огнева́я то́чка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "DZOT", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ДЗОТ" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "derevozemljanája ognevája tóčka", "sense": "gun emplacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "деревоземляна́я огнева́я то́чка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gun emplacement", "word": "fortín" } ], "wikipedia": [ "pillbox" ], "word": "pillbox" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.