"pigla" meaning in All languages combined

See pigla on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /pi(ː)ɡlʲa/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /piɡlʲa/ (note: 15ᵗʰ CE)
Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} pigla f
  1. The meaning of this term is uncertain. Tags: feminine
    Sense id: en-pigla-zlw-opl-noun-xvbE2kAR Categories (other): Old Polish terms with uncertain meaning
  2. The meaning of this term is uncertain.
    quince (Cydonia oblonga)
    Tags: feminine Synonyms: gdula, pigwa
    Sense id: en-pigla-zlw-opl-noun-heiGXT5o Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 90 Disambiguation of Pages with entries: 8 92
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pigla f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "id": "en-pigla-zlw-opl-noun-xvbE2kAR",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 7:",
          "text": "Mespilia gdule vel pigle",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain.",
        "quince (Cydonia oblonga)"
      ],
      "id": "en-pigla-zlw-opl-noun-heiGXT5o",
      "links": [
        [
          "quince",
          "quince"
        ],
        [
          "Cydonia oblonga",
          "Cydonia oblonga#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gdula"
        },
        {
          "word": "pigwa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi(ː)ɡlʲa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/piɡlʲa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pigla"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zlw-opl:Plants"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pigla f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 7:",
          "text": "Mespilia gdule vel pigle",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain.",
        "quince (Cydonia oblonga)"
      ],
      "links": [
        [
          "quince",
          "quince"
        ],
        [
          "Cydonia oblonga",
          "Cydonia oblonga#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gdula"
        },
        {
          "word": "pigwa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi(ː)ɡlʲa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/piɡlʲa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pigla"
}

Download raw JSONL data for pigla meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.