"pics or it didn't happen" meaning in All languages combined

See pics or it didn't happen on Wiktionary

Phrase [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pics or it didn't happen.wav
Etymology: Suggesting the denial of the veracity of a report of the event by demanding pictures thereof as proof. Head templates: {{head|en|phrase|head=pics or it didn't happen}} pics or it didn't happen
  1. (Internet slang, humorous) Used to request a picture of a reported event, especially on an Internet forum. Tags: Internet, humorous Categories (topical): Social media Synonyms: pictures or it didn't happen Translations (used to request a picture of a reported event): 有圖有真相 (Chinese Mandarin), 有图有真相 (yǒu tú yǒu zhēnxiàng) (Chinese Mandarin), 沒圖沒真相 (Chinese Mandarin), 没图没真相 (Chinese Mandarin), 無圖無真相 (Chinese Mandarin), 无图无真相 (Chinese Mandarin), 有圖為證 (Chinese Mandarin), 有图为证 (Chinese Mandarin), kuva tai ei uskota (Finnish), photo sinon fake (French), תמונה, או שזה לא קרה (Hebrew), sem fotos, sem fatos (Portuguese)
    Sense id: en-pics_or_it_didn't_happen-en-phrase-9i7sDO2a Disambiguation of Social media: 91 9 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of Entries with translation boxes: 89 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 88 12 Disambiguation of Pages with entries: 92 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 82 18 Disambiguation of Terms with French translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 82 18 Disambiguation of 'used to request a picture of a reported event': 58 42
  2. (Internet slang, humorous) Used to demand verifiable evidence for a statement. Tags: Internet, humorous
    Sense id: en-pics_or_it_didn't_happen-en-phrase-SMgSiv2Z

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Suggesting the denial of the veracity of a report of the event by demanding pictures thereof as proof.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "pics or it didn't happen"
      },
      "expansion": "pics or it didn't happen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Social media",
          "orig": "en:Social media",
          "parents": [
            "Internet",
            "Mass media",
            "Computing",
            "Networking",
            "Culture",
            "Media",
            "Technology",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Jade C. Jamison, Quickies: Sexy Short Stories and Other Stuff, page 89:",
          "text": "Pug Nose: “Oh, he will.”\n“Pics or it didn't happen.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Jessa Holbrook, While You're Away, Penguin, →ISBN:",
          "text": "“I just got out of the shower,” I explained. Will pointed down, asking playfully, “Pics or it didn't happen.” “No pics,” I snorted. “No Snapchats, no video. Sorry.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 February 26, Jacob Silverman, “‘Pics or it didn’t happen’ – the mantra of the Instagram era”, in The Guardian:",
          "text": "Don’t think, just post it. “Pics or it didn’t happen” – that is the populist mantra of the social networking age. Show us what you did, so that we may believe and validate it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Jan E. Stets, Richard T. Serpe, New Directions in Identity Theory and Research, page 147:",
          "text": "This normative expectation is perhaps best captured in the popular colloquial phrase: “Pics or it didn't happen.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Aimee Friedman, Two Summers, Point, →ISBN, page 195:",
          "text": "“Nah. It can be so fake. People just post things that make them look good. You never get the whole story.” I look at my phone in my hand. Pics or it didn’t happen! Ruby likes to say.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to request a picture of a reported event, especially on an Internet forum."
      ],
      "id": "en-pics_or_it_didn't_happen-en-phrase-9i7sDO2a",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "request",
          "request#English"
        ],
        [
          "picture",
          "picture#English"
        ],
        [
          "report",
          "report#English"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "Internet forum",
          "Internet forum#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) Used to request a picture of a reported event, especially on an Internet forum."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "78 22",
          "word": "pictures or it didn't happen"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "humorous"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "有圖有真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "有图有真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "沒圖沒真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "没图没真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "無圖無真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "无图无真相"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "有圖為證"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "有图为证"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "kuva tai ei uskota"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "photo sinon fake"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "תמונה, או שזה לא קרה"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "not used in Polish",
          "sense": "used to request a picture of a reported event"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "used to request a picture of a reported event",
          "word": "sem fotos, sem fatos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Used to demand verifiable evidence for a statement."
      ],
      "id": "en-pics_or_it_didn't_happen-en-phrase-SMgSiv2Z",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "verifiable",
          "verifiable#English"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) Used to demand verifiable evidence for a statement."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pics or it didn't happen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "pics or it didn't happen"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "en:Social media"
  ],
  "etymology_text": "Suggesting the denial of the veracity of a report of the event by demanding pictures thereof as proof.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "pics or it didn't happen"
      },
      "expansion": "pics or it didn't happen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English internet slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Jade C. Jamison, Quickies: Sexy Short Stories and Other Stuff, page 89:",
          "text": "Pug Nose: “Oh, he will.”\n“Pics or it didn't happen.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Jessa Holbrook, While You're Away, Penguin, →ISBN:",
          "text": "“I just got out of the shower,” I explained. Will pointed down, asking playfully, “Pics or it didn't happen.” “No pics,” I snorted. “No Snapchats, no video. Sorry.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 February 26, Jacob Silverman, “‘Pics or it didn’t happen’ – the mantra of the Instagram era”, in The Guardian:",
          "text": "Don’t think, just post it. “Pics or it didn’t happen” – that is the populist mantra of the social networking age. Show us what you did, so that we may believe and validate it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Jan E. Stets, Richard T. Serpe, New Directions in Identity Theory and Research, page 147:",
          "text": "This normative expectation is perhaps best captured in the popular colloquial phrase: “Pics or it didn't happen.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Aimee Friedman, Two Summers, Point, →ISBN, page 195:",
          "text": "“Nah. It can be so fake. People just post things that make them look good. You never get the whole story.” I look at my phone in my hand. Pics or it didn’t happen! Ruby likes to say.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to request a picture of a reported event, especially on an Internet forum."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "request",
          "request#English"
        ],
        [
          "picture",
          "picture#English"
        ],
        [
          "report",
          "report#English"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "Internet forum",
          "Internet forum#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) Used to request a picture of a reported event, especially on an Internet forum."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "Used to demand verifiable evidence for a statement."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "verifiable",
          "verifiable#English"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, humorous) Used to demand verifiable evidence for a statement."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pics or it didn't happen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pics_or_it_didn%26%2339%3Bt_happen.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pictures or it didn't happen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "有圖有真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "有图有真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "沒圖沒真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "没图没真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "無圖無真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "无图无真相"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "有圖為證"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "有图为证"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "kuva tai ei uskota"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "photo sinon fake"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "תמונה, או שזה לא קרה"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "not used in Polish",
      "sense": "used to request a picture of a reported event"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "used to request a picture of a reported event",
      "word": "sem fotos, sem fatos"
    }
  ],
  "word": "pics or it didn't happen"
}

Download raw JSONL data for pics or it didn't happen meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.