See phlogistonic on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phlogiston", "3": "ic" }, "expansion": "phlogiston + -ic", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phlogiston + -ic.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "phlogistonic (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Wes W. Sharrock, Rupert J. Read, Kuhn: philosopher of scientific revolutions, page 151:", "text": "The point which Kuhn brings out particularly in his consideration of attempts to translate between phlogistonic and 'modern' chemistry is this: that not even long 'paraphrases' or complicated multiple uses of symbols can be usefully said to 'capture', to translate, phlogistonic chemistry: 'We have not only to say that phlogiston sometimes referred to hydrogen and sometimes to absorption of oxygen, but we have to convey the whole ontology of phlogiston in order to make plausible why it was taken to be a single natural kind.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to phlogiston or the theory of phlogiston." ], "id": "en-phlogistonic-en-adj-BwWA5za2", "links": [ [ "phlogiston", "phlogiston" ], [ "theory", "theory" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "phlogistonic" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phlogiston", "3": "ic" }, "expansion": "phlogiston + -ic", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phlogiston + -ic.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "phlogistonic (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ic", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2002, Wes W. Sharrock, Rupert J. Read, Kuhn: philosopher of scientific revolutions, page 151:", "text": "The point which Kuhn brings out particularly in his consideration of attempts to translate between phlogistonic and 'modern' chemistry is this: that not even long 'paraphrases' or complicated multiple uses of symbols can be usefully said to 'capture', to translate, phlogistonic chemistry: 'We have not only to say that phlogiston sometimes referred to hydrogen and sometimes to absorption of oxygen, but we have to convey the whole ontology of phlogiston in order to make plausible why it was taken to be a single natural kind.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to phlogiston or the theory of phlogiston." ], "links": [ [ "phlogiston", "phlogiston" ], [ "theory", "theory" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "phlogistonic" }
Download raw JSONL data for phlogistonic meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.