"phân bua" meaning in All languages combined

See phân bua on Wiktionary

Verb [Vietnamese]

IPA: [fən˧˧ ʔɓuə˧˧] [Hà-Nội], [fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧] [Huế], [fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-phân bua.wav
Etymology: The Northern Middle Vietnamese form phân ꞗua (“to the king”) is attested in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum; this form would regularly yield *phân vua in the modern Northern dialects. The modern form with unlenited bua thus indicates that this form spread from a Central dialect without lenition and displaced the regular reflex in the mainstream dialects. Equivalent to phân (“to distribute”) + vua (“king”). Etymology templates: {{com|vi|phân|vua|t1=to distribute|t2=king}} phân (“to distribute”) + vua (“king”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=phân bua|tr=}} phân bua, {{vi-verb|head=phân bua}} phân bua
  1. to explain
    Sense id: en-phân_bua-vi-verb-cgQ~Nwbp Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phân",
        "3": "vua",
        "t1": "to distribute",
        "t2": "king"
      },
      "expansion": "phân (“to distribute”) + vua (“king”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Northern Middle Vietnamese form phân ꞗua (“to the king”) is attested in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum; this form would regularly yield *phân vua in the modern Northern dialects. The modern form with unlenited bua thus indicates that this form spread from a Central dialect without lenition and displaced the regular reflex in the mainstream dialects.\nEquivalent to phân (“to distribute”) + vua (“king”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "phân bua",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phân bua",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "phân bua"
      },
      "expansion": "phân bua",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to explain"
      ],
      "id": "en-phân_bua-vi-verb-cgQ~Nwbp",
      "links": [
        [
          "explain",
          "explain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fən˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-phân bua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "phân bua"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phân",
        "3": "vua",
        "t1": "to distribute",
        "t2": "king"
      },
      "expansion": "phân (“to distribute”) + vua (“king”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Northern Middle Vietnamese form phân ꞗua (“to the king”) is attested in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum; this form would regularly yield *phân vua in the modern Northern dialects. The modern form with unlenited bua thus indicates that this form spread from a Central dialect without lenition and displaced the regular reflex in the mainstream dialects.\nEquivalent to phân (“to distribute”) + vua (“king”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "phân bua",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phân bua",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "phân bua"
      },
      "expansion": "phân bua",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to explain"
      ],
      "links": [
        [
          "explain",
          "explain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fən˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fəŋ˧˧ ʔɓuə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-phân bua.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-ph%C3%A2n_bua.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "phân bua"
}

Download raw JSONL data for phân bua meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.