"petouto" meaning in All languages combined

See petouto on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [peˈtowtʊ] Forms: petoutos [plural]
Etymology: Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”), possibly. Etymology templates: {{blend|gl|petouco|outo|t1=peak,heap|t2=high}} Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”) Head templates: {{gl-noun|m}} petouto m (plural petoutos)
  1. peak; hillock Tags: masculine
    Sense id: en-petouto-gl-noun-U6BTj2wC Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 69 31
  2. heap; bump on the head Tags: masculine
    Sense id: en-petouto-gl-noun-xI~z2A7h Categories (other): Galician blends Disambiguation of Galician blends: 32 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: petote, petouco

Download JSON data for petouto meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "petouco",
        "3": "outo",
        "t1": "peak,heap",
        "t2": "high"
      },
      "expansion": "Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”), possibly.",
  "forms": [
    {
      "form": "petoutos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "petouto m (plural petoutos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "petote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "petouco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Acolá enriba, naquel petouto, había un frade mexando por outro (folk song, 19th century)",
          "text": "Up there, upon that peak, there was a friar pissing on other",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peak; hillock"
      ],
      "id": "en-petouto-gl-noun-U6BTj2wC",
      "links": [
        [
          "peak",
          "peak"
        ],
        [
          "hillock",
          "hillock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Galician blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heap; bump on the head"
      ],
      "id": "en-petouto-gl-noun-xI~z2A7h",
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈtowtʊ]"
    }
  ],
  "word": "petouto"
}
{
  "categories": [
    "Galician blends",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "petouco",
        "3": "outo",
        "t1": "peak,heap",
        "t2": "high"
      },
      "expansion": "Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of petouco (“peak,heap”) + outo (“high”), possibly.",
  "forms": [
    {
      "form": "petoutos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "petouto m (plural petoutos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "petote"
    },
    {
      "word": "petouco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Acolá enriba, naquel petouto, había un frade mexando por outro (folk song, 19th century)",
          "text": "Up there, upon that peak, there was a friar pissing on other",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peak; hillock"
      ],
      "links": [
        [
          "peak",
          "peak"
        ],
        [
          "hillock",
          "hillock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heap; bump on the head"
      ],
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈtowtʊ]"
    }
  ],
  "word": "petouto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.