See periegesis on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chiefly in the titles of works" }, "expansion": "(chiefly in the titles of works)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "περιήγησις", "4": "", "5": "the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)" }, "expansion": "Koine Greek περιήγησις (periḗgēsis, “the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "περι-", "4": "", "5": "around, surrounding" }, "expansion": "Ancient Greek περι- (peri-, “around, surrounding”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "LL.", "2": "periegesis" }, "expansion": "Late Latin periegesis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "περιήγηση", "3": "", "4": "tour, sightseeing" }, "expansion": "Greek περιήγηση (periígisi, “tour, sightseeing”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Koine Greek περιήγησις (periḗgēsis, “the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)”), from Ancient Greek περι- (peri-, “around, surrounding”) + ἥγησις (hḗgēsis, “command, leading”) (from ἡγέομαι (hēgéomai, “to lead”) + -σῐς (-sis, noun-forming suffix)), from περιηγεῖσθαι (periēgeîsthai, “to lead around”); compare Late Latin periegesis. Cognate with Greek περιήγηση (periígisi, “tour, sightseeing”).", "forms": [ { "form": "periegeses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "periegeses" }, "expansion": "periegesis (plural periegeses)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pe‧ri‧e‧ge‧sis" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geography", "orig": "en:Geography", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "periplus" }, { "word": "terrier" } ], "derived": [ { "word": "periegete" }, { "word": "periegetic" } ], "examples": [ { "text": "a periegesis of Greece", "type": "example" }, { "ref": "1797, “Dionysius”, in Colin Macfarquhar, editor, Encyclopædia Britannica; or, A Dictionary of Arts, Sciences, and Miscellaneous Literature; [...] In Eighteen Volumes, Greatly Improved, 3rd edition, volumes VI (DIA–ETH), Edinburgh: Printed for A[ndrew] Bell and C[olin] Macfarquhar, →OCLC, page 33, column 1:", "text": "Dionysius, a learned geographer, to whom is attributed a Periegeſis, or Survey of the Earth, in Greek verse.", "type": "quote" }, { "ref": "1843 May, “Art. I.—1. Griechische Heroen Geschichten. Von B. G. Niebuhr an seinen Sohn erzählt. Hamburg, 1842. Grecian Heroic Stories; related by B[arthold] G[eorg] Niebuhr to his Son.”, in The Westminster Review, American edition, volume XXXIX, number LXXVII, New York, N.Y.: Published by Leonard Scott & Co., 112 Fulton Street, →OCLC, page 158:", "text": "[H]ad we been able to obtain a periegesis of Greece for the year 776 b.c., we should have discovered from one end of the country to the other nothing but legends, preached by the men of genius, received both with earnest emotion and with sincere faith by the hearers.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, J. Otto [Otto John] Maenchen-Helfen, “Early Huns in Eastern Europe”, in Max Knight, editor, The World of the Huns: Studies in Their History and Culture, Berkeley, Calif.: University of California Press, →ISBN, pages 445–446:", "text": "Where did Cassiodorus read that the Huns were the neighbors of the Seres, supposedly the Chinese? There is little doubt that his source was one of the popular compendia which, directly or indirectly, went back to Dionysius [Periegetes]' Periegesis. Cassiodorus recommended \"the map of Dionysius\" to his monks. It is not particularly significant that in both the Getica and the Periegesis the Caspian Sea is a gulf of the ocean; this was a belief held and combatted since the time of the Ionian geographers.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Christian Jacob, “Mapping in the Mind: The Earth from Ancient Alexandria”, in Denis [E.] Cosgrove, editor, Mappings (Critical Views), London: Reaktion Books, →ISBN:", "text": "There is not a single ancient Greek source that depicts someone using maps in a practical situation. […] '[G]eographical knowledge' did not depend on maps, but on other media, such as travel reports, sea journeys and periegeses, descriptions of a particular country. Geography relied on words and discourses, on human memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Ian Rutherford, “Tourism and the Sacred: Pausanias and the Traditions of Greek Pilgrimage”, in Susan E[llen] Alcock, John F. Cherry, Jaś Elsner, editors, Pausanias: Travel and Memory in Roman Greece, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 45:", "text": "A periegesis is usually understood to be a geographical catalogue, cast in the form of a tour, often of a local area but sometimes more extended in scope. The form is related to local history. Modem scholarship has established that there was a specifically periegetic form of historiography, stretching back at least to the third century b.c.; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2005, William Hutton, Describing Greece: Landscape and Literature in the Periegesis of Pausanias (Greek Culture in the Roman World), Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 271–272:", "text": "This inquiry into Pausanias' generic affinities may seem to have come up with mostly negative results: the Periegesis is not a travel guide; it is not a geography; it is not a work like that of Herakleides Kritikos; it is not a full-blown imitation of Herodotean historiography, nor of Arrianic epistolography; it is not a periplous, and it is not, finally, a periegesis.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Maria Pretzler, “Approaching Pausanias' Periegesis”, in Pausanias: Travel Writing in Ancient Greece (Classical Literature and Society Series), London: Bloomsbury Academic, →ISBN, page 1:", "text": "Few readers approach Pausanias' Periegesis from the beginning, sailing round Cape Sounion and arriving in Athens, before following his convoluted routes through Greece. Not many, in fact, have read the whole work, but almost anyone with an interest in ancient Greece will have 'come across' Pausanias – usually by looking up particular passages: the Periegesis contains useful material for many purposes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A description of an area or territory." ], "id": "en-periegesis-en-noun-mYN-5I2c", "links": [ [ "description", "description" ], [ "area", "area" ], [ "territory", "territory" ] ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "description of an area or territory", "word": "périégèse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "Periegese" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "Periegesis" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "periḗgēsis", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "περιήγησις" } ], "wikipedia": [ "Laurentian Library", "Pausanias" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɛ.ɹɪ.əˈd͡ʒiː.sɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-periegesis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌpɛ.ɹi.əˈd͡ʒi.sɪs/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "periegesis" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "periplus" }, { "word": "terrier" } ], "derived": [ { "word": "periegete" }, { "word": "periegetic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chiefly in the titles of works" }, "expansion": "(chiefly in the titles of works)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "περιήγησις", "4": "", "5": "the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)" }, "expansion": "Koine Greek περιήγησις (periḗgēsis, “the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "περι-", "4": "", "5": "around, surrounding" }, "expansion": "Ancient Greek περι- (peri-, “around, surrounding”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "LL.", "2": "periegesis" }, "expansion": "Late Latin periegesis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "περιήγηση", "3": "", "4": "tour, sightseeing" }, "expansion": "Greek περιήγηση (periígisi, “tour, sightseeing”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Koine Greek περιήγησις (periḗgēsis, “the action of being shown around, as by a guide (chiefly in the titles of works)”), from Ancient Greek περι- (peri-, “around, surrounding”) + ἥγησις (hḗgēsis, “command, leading”) (from ἡγέομαι (hēgéomai, “to lead”) + -σῐς (-sis, noun-forming suffix)), from περιηγεῖσθαι (periēgeîsthai, “to lead around”); compare Late Latin periegesis. Cognate with Greek περιήγηση (periígisi, “tour, sightseeing”).", "forms": [ { "form": "periegeses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "periegeses" }, "expansion": "periegesis (plural periegeses)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pe‧ri‧e‧ge‧sis" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Koine Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Koine Greek", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "en:Geography", "en:Literature" ], "examples": [ { "text": "a periegesis of Greece", "type": "example" }, { "ref": "1797, “Dionysius”, in Colin Macfarquhar, editor, Encyclopædia Britannica; or, A Dictionary of Arts, Sciences, and Miscellaneous Literature; [...] In Eighteen Volumes, Greatly Improved, 3rd edition, volumes VI (DIA–ETH), Edinburgh: Printed for A[ndrew] Bell and C[olin] Macfarquhar, →OCLC, page 33, column 1:", "text": "Dionysius, a learned geographer, to whom is attributed a Periegeſis, or Survey of the Earth, in Greek verse.", "type": "quote" }, { "ref": "1843 May, “Art. I.—1. Griechische Heroen Geschichten. Von B. G. Niebuhr an seinen Sohn erzählt. Hamburg, 1842. Grecian Heroic Stories; related by B[arthold] G[eorg] Niebuhr to his Son.”, in The Westminster Review, American edition, volume XXXIX, number LXXVII, New York, N.Y.: Published by Leonard Scott & Co., 112 Fulton Street, →OCLC, page 158:", "text": "[H]ad we been able to obtain a periegesis of Greece for the year 776 b.c., we should have discovered from one end of the country to the other nothing but legends, preached by the men of genius, received both with earnest emotion and with sincere faith by the hearers.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, J. Otto [Otto John] Maenchen-Helfen, “Early Huns in Eastern Europe”, in Max Knight, editor, The World of the Huns: Studies in Their History and Culture, Berkeley, Calif.: University of California Press, →ISBN, pages 445–446:", "text": "Where did Cassiodorus read that the Huns were the neighbors of the Seres, supposedly the Chinese? There is little doubt that his source was one of the popular compendia which, directly or indirectly, went back to Dionysius [Periegetes]' Periegesis. Cassiodorus recommended \"the map of Dionysius\" to his monks. It is not particularly significant that in both the Getica and the Periegesis the Caspian Sea is a gulf of the ocean; this was a belief held and combatted since the time of the Ionian geographers.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Christian Jacob, “Mapping in the Mind: The Earth from Ancient Alexandria”, in Denis [E.] Cosgrove, editor, Mappings (Critical Views), London: Reaktion Books, →ISBN:", "text": "There is not a single ancient Greek source that depicts someone using maps in a practical situation. […] '[G]eographical knowledge' did not depend on maps, but on other media, such as travel reports, sea journeys and periegeses, descriptions of a particular country. Geography relied on words and discourses, on human memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Ian Rutherford, “Tourism and the Sacred: Pausanias and the Traditions of Greek Pilgrimage”, in Susan E[llen] Alcock, John F. Cherry, Jaś Elsner, editors, Pausanias: Travel and Memory in Roman Greece, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 45:", "text": "A periegesis is usually understood to be a geographical catalogue, cast in the form of a tour, often of a local area but sometimes more extended in scope. The form is related to local history. Modem scholarship has established that there was a specifically periegetic form of historiography, stretching back at least to the third century b.c.; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2005, William Hutton, Describing Greece: Landscape and Literature in the Periegesis of Pausanias (Greek Culture in the Roman World), Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 271–272:", "text": "This inquiry into Pausanias' generic affinities may seem to have come up with mostly negative results: the Periegesis is not a travel guide; it is not a geography; it is not a work like that of Herakleides Kritikos; it is not a full-blown imitation of Herodotean historiography, nor of Arrianic epistolography; it is not a periplous, and it is not, finally, a periegesis.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Maria Pretzler, “Approaching Pausanias' Periegesis”, in Pausanias: Travel Writing in Ancient Greece (Classical Literature and Society Series), London: Bloomsbury Academic, →ISBN, page 1:", "text": "Few readers approach Pausanias' Periegesis from the beginning, sailing round Cape Sounion and arriving in Athens, before following his convoluted routes through Greece. Not many, in fact, have read the whole work, but almost anyone with an interest in ancient Greece will have 'come across' Pausanias – usually by looking up particular passages: the Periegesis contains useful material for many purposes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A description of an area or territory." ], "links": [ [ "description", "description" ], [ "area", "area" ], [ "territory", "territory" ] ], "wikipedia": [ "Laurentian Library", "Pausanias" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɛ.ɹɪ.əˈd͡ʒiː.sɪs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-periegesis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-periegesis.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌpɛ.ɹi.əˈd͡ʒi.sɪs/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "description of an area or territory", "word": "périégèse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "Periegese" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "Periegesis" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "periḗgēsis", "sense": "description of an area or territory", "tags": [ "feminine" ], "word": "περιήγησις" } ], "word": "periegesis" }
Download raw JSONL data for periegesis meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.