"pericombobulation" meaning in All languages combined

See pericombobulation on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌpɛɹɪkəmˌbɒbjʊˈleɪʃən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pericombobulation.wav Forms: pericombobulations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: Blend of peri- + discombobulation. From a 1987 episode of the British television comedy Blackadder, in which Dr. Samuel Johnson boasts about his newly completed dictionary containing every word in the English language. Blackadder subsequently uses a number of newly-invented words to perplex him: "I'm anaspeptic, frasmotic, even compunctuous to have caused you such pericombobulation." Etymology templates: {{blend|en|peri-|discombobulation}} Blend of peri- + discombobulation Head templates: {{en-noun|~}} pericombobulation (countable and uncountable, plural pericombobulations)
  1. (humorous) Disturbance and confusion. Tags: countable, humorous, uncountable
    Sense id: en-pericombobulation-en-noun-4IQeppAD Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peri-",
        "3": "discombobulation"
      },
      "expansion": "Blend of peri- + discombobulation",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of peri- + discombobulation. From a 1987 episode of the British television comedy Blackadder, in which Dr. Samuel Johnson boasts about his newly completed dictionary containing every word in the English language. Blackadder subsequently uses a number of newly-invented words to perplex him: \"I'm anaspeptic, frasmotic, even compunctuous to have caused you such pericombobulation.\"",
  "forms": [
    {
      "form": "pericombobulations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pericombobulation (countable and uncountable, plural pericombobulations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, har...@hotmail.com, “Why People World-Wide Hate Americans.”, in aus.flame (Usenet):",
          "text": "Because we have cultured, Euro accents and enunciate properly, we try and slip made up words into our meetings and watch the USers eat them up because like the saying about the bigger the lie, the more people believe it, the more syllables a word has the more readily they will accept it.\nExample: \"We have identified an anuspeptic, some would say phrasmotic, phased paradigm shift in the market of interphrastic proportions. It's causing much contrafribbilarities^([sic]) and indeed much pericombobulation in the ABC1 sector. Frankly, we're Donald Ducked.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Steven Megson, “[I] Book Review”, in alt.fan.pratchett (Usenet):",
          "text": "Oh come now, I for one am quite phrasmotic for the pericombobulation Paul has suffered, and can only wish that in future he will have the sense to complete his assignments more interphrastically.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Geoff Lane, “Re: Welcome to Hell”, in alt.sysadmin.recovery (Usenet):",
          "text": "I hope this is not causing the poster any pericombobulations.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disturbance and confusion."
      ],
      "id": "en-pericombobulation-en-noun-4IQeppAD",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Disturbance and confusion."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "humorous",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpɛɹɪkəmˌbɒbjʊˈleɪʃən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pericombobulation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "word": "pericombobulation"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "peri-",
        "3": "discombobulation"
      },
      "expansion": "Blend of peri- + discombobulation",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of peri- + discombobulation. From a 1987 episode of the British television comedy Blackadder, in which Dr. Samuel Johnson boasts about his newly completed dictionary containing every word in the English language. Blackadder subsequently uses a number of newly-invented words to perplex him: \"I'm anaspeptic, frasmotic, even compunctuous to have caused you such pericombobulation.\"",
  "forms": [
    {
      "form": "pericombobulations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pericombobulation (countable and uncountable, plural pericombobulations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English blends",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English humorous terms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/eɪʃən",
        "Rhymes:English/eɪʃən/7 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, har...@hotmail.com, “Why People World-Wide Hate Americans.”, in aus.flame (Usenet):",
          "text": "Because we have cultured, Euro accents and enunciate properly, we try and slip made up words into our meetings and watch the USers eat them up because like the saying about the bigger the lie, the more people believe it, the more syllables a word has the more readily they will accept it.\nExample: \"We have identified an anuspeptic, some would say phrasmotic, phased paradigm shift in the market of interphrastic proportions. It's causing much contrafribbilarities^([sic]) and indeed much pericombobulation in the ABC1 sector. Frankly, we're Donald Ducked.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Steven Megson, “[I] Book Review”, in alt.fan.pratchett (Usenet):",
          "text": "Oh come now, I for one am quite phrasmotic for the pericombobulation Paul has suffered, and can only wish that in future he will have the sense to complete his assignments more interphrastically.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Geoff Lane, “Re: Welcome to Hell”, in alt.sysadmin.recovery (Usenet):",
          "text": "I hope this is not causing the poster any pericombobulations.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disturbance and confusion."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Disturbance and confusion."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "humorous",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpɛɹɪkəmˌbɒbjʊˈleɪʃən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pericombobulation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pericombobulation.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    }
  ],
  "word": "pericombobulation"
}

Download raw JSONL data for pericombobulation meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.