"per bocca" meaning in All languages combined

See per bocca on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Etymology: Literally, “by mouth”. Etymology templates: {{m-g|by mouth}} “by mouth”, {{lit|by mouth}} Literally, “by mouth” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} per bocca
  1. by mouth
    Sense id: en-per_bocca-it-prep_phrase-9B9tASrE
  2. by the word [with di ‘of someone’]
    Sense id: en-per_bocca-it-prep_phrase-wwKPqKjY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Italian entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with 1 entry",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with entries",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by mouth"
      },
      "expansion": "“by mouth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by mouth"
      },
      "expansion": "Literally, “by mouth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by mouth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "per bocca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "he told me by mouth",
          "text": "me l'ha raccontato per bocca",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by mouth"
      ],
      "id": "en-per_bocca-it-prep_phrase-9B9tASrE",
      "links": [
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Even according to the BBC (but by the word of one of its lead writers, Anthony Zurcher) the winner tonight was Biden, \"if only because his principal objective was to prove to Americans that he could do well under pressure, that he has not lost it because of his age\".",
          "ref": "2020 September 30, Anna Lombardi, “Parlando di tasse, però, Biden perde un po' il filo. Dura pochissimo, ma è una defaillance evidente. [Trump-Biden, first heated debate: repeated insults and interruptions on Covid, Supreme Court and economy]”, in la Repubblica:",
          "text": "Anche secondo la Bbc (ma per bocca di un suo editorialista, Anthony Zurcher) il vincitore stasera è stato Biden, \"fosse anche solo perché il suo principale obiettivo era di provare agli americani che poteva andare bene sotto pressione, che non ha perso colpi per la sua età\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by the word"
      ],
      "id": "en-per_bocca-it-prep_phrase-wwKPqKjY",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":di<of someone>"
          },
          "expansion": "[with di ‘of someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "di",
              "‘of",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "by the word [with di ‘of someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "per bocca"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by mouth"
      },
      "expansion": "“by mouth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by mouth"
      },
      "expansion": "Literally, “by mouth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by mouth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "per bocca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he told me by mouth",
          "text": "me l'ha raccontato per bocca",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by mouth"
      ],
      "links": [
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even according to the BBC (but by the word of one of its lead writers, Anthony Zurcher) the winner tonight was Biden, \"if only because his principal objective was to prove to Americans that he could do well under pressure, that he has not lost it because of his age\".",
          "ref": "2020 September 30, Anna Lombardi, “Parlando di tasse, però, Biden perde un po' il filo. Dura pochissimo, ma è una defaillance evidente. [Trump-Biden, first heated debate: repeated insults and interruptions on Covid, Supreme Court and economy]”, in la Repubblica:",
          "text": "Anche secondo la Bbc (ma per bocca di un suo editorialista, Anthony Zurcher) il vincitore stasera è stato Biden, \"fosse anche solo perché il suo principale obiettivo era di provare agli americani che poteva andare bene sotto pressione, che non ha perso colpi per la sua età\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by the word"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":di<of someone>"
          },
          "expansion": "[with di ‘of someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "di",
              "‘of",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "by the word [with di ‘of someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "per bocca"
}

Download raw JSONL data for per bocca meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.