See pelisse on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "pelice" }, "expansion": "Borrowed from Middle French pelice", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pelisse" }, "expansion": "French pelisse", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "pellicia" }, "expansion": "Late Latin pellicia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pellis", "4": "", "5": "skin" }, "expansion": "Latin pellis (“skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πέλλα", "4": "", "5": "skin" }, "expansion": "Ancient Greek πέλλα (pélla, “skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pilch" }, "expansion": "Doublet of pilch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French pelice (modern French pelisse), from Late Latin pellicia, from Latin pellis (“skin”), from Ancient Greek πέλλα (pélla, “skin”). Doublet of pilch.", "forms": [ { "form": "pelisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pelisse (plural pelisses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A fur-lined robe or cloak, especially as part of a uniform." ], "id": "en-pelisse-en-noun-fFMLi7B2", "links": [ [ "robe", "robe" ], [ "cloak", "cloak" ] ], "translations": [ { "_dis1": "84 7 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fur-lined robe, esp. as part of a uniform", "tags": [ "feminine" ], "word": "pellissa" }, { "_dis1": "84 7 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "méntik", "sense": "fur-lined robe, esp. as part of a uniform", "word": "ме́нтик" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter I, in Romance and Reality. […], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 256-257:", "text": "The mother was crimson in countenance and pelisse, and her ample dimensions spoke years of peace and plenteousness.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:", "text": "Mrs. Wix, after Miss Overmore's last demonstration, addressed herself wholly to the little girl […], drawing from the pocket of her dingy old pelisse a small flat parcel […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A long cloak formerly worn by women, with a shoulder cape or hood, often lined or trimmed with fur." ], "id": "en-pelisse-en-noun-CIsrW4mE", "links": [ [ "cloak", "cloak" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) A long cloak formerly worn by women, with a shoulder cape or hood, often lined or trimmed with fur." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 7 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 12 56", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 59", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 6 58", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 15 55", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 63", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 11, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "Crawley is made to put on the brightest pea-green in her wardrobe, and my pupils leave off their thick shoes and tight old tartan pelisses, and wear silk stockings and muslin frocks, as fashionable baronets' daughters should.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An overgarment worn by children when outside." ], "id": "en-pelisse-en-noun-9FCvdsOy", "raw_glosses": [ "(now rare) An overgarment worn by children when outside." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəˈliːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːs" }, { "homophone": "police" } ], "word": "pelisse" } { "forms": [ { "form": "pelisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pelisse f (plural pelisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pelisse" ], "id": "en-pelisse-fr-noun--RiYBr5K", "links": [ [ "pelisse", "pelisse#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "pelisse" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːs", "Rhymes:English/iːs/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Russian translations", "en:Clothing" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "pelice" }, "expansion": "Borrowed from Middle French pelice", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pelisse" }, "expansion": "French pelisse", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "pellicia" }, "expansion": "Late Latin pellicia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pellis", "4": "", "5": "skin" }, "expansion": "Latin pellis (“skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "πέλλα", "4": "", "5": "skin" }, "expansion": "Ancient Greek πέλλα (pélla, “skin”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pilch" }, "expansion": "Doublet of pilch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French pelice (modern French pelisse), from Late Latin pellicia, from Latin pellis (“skin”), from Ancient Greek πέλλα (pélla, “skin”). Doublet of pilch.", "forms": [ { "form": "pelisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pelisse (plural pelisses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A fur-lined robe or cloak, especially as part of a uniform." ], "links": [ [ "robe", "robe" ], [ "cloak", "cloak" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter I, in Romance and Reality. […], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 256-257:", "text": "The mother was crimson in countenance and pelisse, and her ample dimensions spoke years of peace and plenteousness.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:", "text": "Mrs. Wix, after Miss Overmore's last demonstration, addressed herself wholly to the little girl […], drawing from the pocket of her dingy old pelisse a small flat parcel […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A long cloak formerly worn by women, with a shoulder cape or hood, often lined or trimmed with fur." ], "links": [ [ "cloak", "cloak" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) A long cloak formerly worn by women, with a shoulder cape or hood, often lined or trimmed with fur." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 11, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "Crawley is made to put on the brightest pea-green in her wardrobe, and my pupils leave off their thick shoes and tight old tartan pelisses, and wear silk stockings and muslin frocks, as fashionable baronets' daughters should.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An overgarment worn by children when outside." ], "raw_glosses": [ "(now rare) An overgarment worn by children when outside." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəˈliːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-iːs" }, { "homophone": "police" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fur-lined robe, esp. as part of a uniform", "tags": [ "feminine" ], "word": "pellissa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "méntik", "sense": "fur-lined robe, esp. as part of a uniform", "word": "ме́нтик" } ], "word": "pelisse" } { "forms": [ { "form": "pelisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pelisse f (plural pelisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "pelisse" ], "links": [ [ "pelisse", "pelisse#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "pelisse" }
Download raw JSONL data for pelisse meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.