See pav on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Contraction of pavilion.", "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pavilion" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1954, Anthony Buckeridge, According to Jennings, page 80:", "text": "“It′s no good hanging around here. I vote we nip round to the back of the pav,” Jennings suggested. “We might be able to see Mr Findlater and wave to him through the window.”\nThey scurried round to the rear of the building where a row of windows overlooked a deserted part of the cricket ground.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Aidan Higgins, The Whole Hog, unnumbered page:", "text": "Up goes the finger and the Dodo snaps to attention, rams the bat under his arm (subaltern with swagger stick) and retreats to the pav with a slowness intended as silent comment on a poor decision.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Fionn Davenport, Dublin City Guide, Lonely Planet, page 166:", "text": "One of the most enjoyable drinking experiences in town can be had on a pleasant summer′s day on the balcony of the Pav, the cricket pavilion overlooking Trinity′s playing fields.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of pavilion." ], "id": "en-pav-en-noun-N3Iy9eJA", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "pavilion", "pavilion#English" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, informal) Clipping of pavilion." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "informal" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Contraction of pavlova. Australian from 1966.", "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pavlova" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 42 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 52 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 51 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003, Stephen Downes, Advanced Australian Fare: How Australian Cooking Became the World′s Best, page 6:", "text": "Bert Sachse experimented for a month to create the perfect pav.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Neil Perry, Rockpool Bar & Grill: Desserts, unnumbered page:", "text": "I′m totally biased but I think this is the best pav in the world. It also does nothing to clear up the argument that the pav is in fact from New Zealand and not Australia.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Margaret Fulton, Suzanne Gibbs, Margaret Fulton Favourites, page 194:", "text": "Pavlova, named after the Russian ballerina Anna Pavlova, is still just about the most popular party dessert in Australia.[…]The following recipe was given to me by a churchgoer who won acclaim for her ‘pavs’ and made at least five a week for members of the congregation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of pavlova." ], "id": "en-pav-en-noun-PTgT~rYw", "links": [ [ "pavlova", "pavlova#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) Clipping of pavlova." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An Indian-style bread roll." ], "id": "en-pav-en-noun-bipZEXm6", "links": [ [ "bread roll", "bread roll" ] ], "raw_glosses": [ "(India) An Indian-style bread roll." ], "related": [ { "word": "vada pav" }, { "word": "pav bhaji" } ], "tags": [ "India" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "forms": [ { "form": "pȃv", "tags": [ "animate", "canonical", "masculine" ] }, { "form": "pȃvica", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pavíca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sl-decl-noun-m", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker", "source": "inflection" }, { "form": "please help by adding the tonal marks.", "source": "inflection" }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sl-decl-noun-m", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "o-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "hard o-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "páv", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "pávi", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pávov", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "pávov", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pávu", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pávoma", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "pávom", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "páve", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pávu", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pávih", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "pávih", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pávom", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pávoma", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "pávi", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pȃv", "2": "m-an", "f": "pȃvica", "f2": "pavíca" }, "expansion": "pȃv m anim (female equivalent pȃvica or pavíca)", "name": "sl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "páv", "a": "1" }, "name": "sl-decl-noun-m" } ], "lang": "Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovene entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "sl", "name": "Fowls", "orig": "sl:Fowls", "parents": [ "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "peacock (bird)" ], "id": "en-pav-sl-noun-FiClcfCQ", "links": [ [ "peacock", "peacock" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/páːʋ/" } ], "word": "pav" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æv", "Rhymes:English/æv/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Contraction of pavilion.", "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pavilion" } ], "categories": [ "English clippings", "English informal terms", "English terms with quotations", "en:Cricket" ], "examples": [ { "ref": "1954, Anthony Buckeridge, According to Jennings, page 80:", "text": "“It′s no good hanging around here. I vote we nip round to the back of the pav,” Jennings suggested. “We might be able to see Mr Findlater and wave to him through the window.”\nThey scurried round to the rear of the building where a row of windows overlooked a deserted part of the cricket ground.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Aidan Higgins, The Whole Hog, unnumbered page:", "text": "Up goes the finger and the Dodo snaps to attention, rams the bat under his arm (subaltern with swagger stick) and retreats to the pav with a slowness intended as silent comment on a poor decision.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Fionn Davenport, Dublin City Guide, Lonely Planet, page 166:", "text": "One of the most enjoyable drinking experiences in town can be had on a pleasant summer′s day on the balcony of the Pav, the cricket pavilion overlooking Trinity′s playing fields.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of pavilion." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "pavilion", "pavilion#English" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, informal) Clipping of pavilion." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "informal" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æv", "Rhymes:English/æv/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Contraction of pavlova. Australian from 1966.", "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pavlova" } ], "categories": [ "Australian English", "English clippings", "English informal terms", "English terms with quotations", "New Zealand English" ], "examples": [ { "ref": "2003, Stephen Downes, Advanced Australian Fare: How Australian Cooking Became the World′s Best, page 6:", "text": "Bert Sachse experimented for a month to create the perfect pav.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Neil Perry, Rockpool Bar & Grill: Desserts, unnumbered page:", "text": "I′m totally biased but I think this is the best pav in the world. It also does nothing to clear up the argument that the pav is in fact from New Zealand and not Australia.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Margaret Fulton, Suzanne Gibbs, Margaret Fulton Favourites, page 194:", "text": "Pavlova, named after the Russian ballerina Anna Pavlova, is still just about the most popular party dessert in Australia.[…]The following recipe was given to me by a churchgoer who won acclaim for her ‘pavs’ and made at least five a week for members of the congregation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of pavlova." ], "links": [ [ "pavlova", "pavlova#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand, informal) Clipping of pavlova." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æv", "Rhymes:English/æv/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "pavs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pav (plural pavs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "vada pav" }, { "word": "pav bhaji" } ], "senses": [ { "categories": [ "Indian English" ], "glosses": [ "An Indian-style bread roll." ], "links": [ [ "bread roll", "bread roll" ] ], "raw_glosses": [ "(India) An Indian-style bread roll." ], "tags": [ "India" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-pav.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-au-pav.ogg/En-au-pav.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-au-pav.ogg" }, { "rhymes": "-æv" } ], "word": "pav" } { "forms": [ { "form": "pȃv", "tags": [ "animate", "canonical", "masculine" ] }, { "form": "pȃvica", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pavíca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sl-decl-noun-m", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker", "source": "inflection" }, { "form": "please help by adding the tonal marks.", "source": "inflection" }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sl-decl-noun-m", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "o-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "hard o-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "páv", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "pávi", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pávov", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "pávov", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pávu", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pávoma", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "pávom", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "páva", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "páve", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pávu", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pávih", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "pávih", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pávom", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pávoma", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "pávi", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pȃv", "2": "m-an", "f": "pȃvica", "f2": "pavíca" }, "expansion": "pȃv m anim (female equivalent pȃvica or pavíca)", "name": "sl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "páv", "a": "1" }, "name": "sl-decl-noun-m" } ], "lang": "Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Slovene 1-syllable words", "Slovene animate nouns", "Slovene entries with incorrect language header", "Slovene lemmas", "Slovene masculine animate nouns", "Slovene masculine hard o-stem nouns", "Slovene masculine nouns", "Slovene nouns", "Slovene terms with IPA pronunciation", "sl:Fowls" ], "glosses": [ "peacock (bird)" ], "links": [ [ "peacock", "peacock" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/páːʋ/" } ], "word": "pav" }
Download raw JSONL data for pav meaning in All languages combined (8.2kB)
{ "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker", "path": [ "pav" ], "section": "Slovene", "subsection": "noun", "title": "pav", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for please help by adding the tonal marks.", "path": [ "pav" ], "section": "Slovene", "subsection": "noun", "title": "pav", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.