"pauli sa imong lawas" meaning in All languages combined

See pauli sa imong lawas on Wiktionary

Verb [Cebuano]

Etymology: Literally "go back to your body." Head templates: {{head|ceb|verb}} pauli sa imong lawas
  1. (imperative, idiomatic) to come to one's senses. Tags: idiomatic, imperative
    Sense id: en-pauli_sa_imong_lawas-ceb-verb-1BzmAY3g Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 76 24
  2. get a grip.
    Sense id: en-pauli_sa_imong_lawas-ceb-verb-CYzN5EX2
{
  "etymology_text": "Literally \"go back to your body.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pauli sa imong lawas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come to one's senses."
      ],
      "id": "en-pauli_sa_imong_lawas-ceb-verb-1BzmAY3g",
      "links": [
        [
          "come to one's senses",
          "come to one's senses"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(imperative, idiomatic) to come to one's senses."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "get a grip."
      ],
      "id": "en-pauli_sa_imong_lawas-ceb-verb-CYzN5EX2",
      "links": [
        [
          "get a grip",
          "get a grip"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pauli sa imong lawas"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano multiword terms",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_text": "Literally \"go back to your body.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pauli sa imong lawas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to come to one's senses."
      ],
      "links": [
        [
          "come to one's senses",
          "come to one's senses"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(imperative, idiomatic) to come to one's senses."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "get a grip."
      ],
      "links": [
        [
          "get a grip",
          "get a grip"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pauli sa imong lawas"
}

Download raw JSONL data for pauli sa imong lawas meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.