"patricinha" meaning in All languages combined

See patricinha on Wiktionary

Noun [Portuguese]

Forms: patricinhas [plural]
Etymology: From Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix). Etymology templates: {{af|pt|Patrícia|-inha|pos1=given name|pos2=diminutive suffix|t1=Patricia}} Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix) Head templates: {{pt-noun|f}} patricinha f (plural patricinhas)
  1. (Brazil, slang, derogatory) a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status; a valley girl Tags: Brazil, derogatory, feminine, slang Synonyms: betinha [Portugal] Coordinate_terms: mauricinho

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Patrícia",
        "3": "-inha",
        "pos1": "given name",
        "pos2": "diminutive suffix",
        "t1": "Patricia"
      },
      "expansion": "Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "patricinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "patricinha f (plural patricinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -inha",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "mauricinho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status; a valley girl"
      ],
      "id": "en-patricinha-pt-noun-rquZaNtz",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "valley girl",
          "valley girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, derogatory) a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status; a valley girl"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Portugal"
          ],
          "word": "betinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "derogatory",
        "feminine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "patricinha"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "mauricinho"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Patrícia",
        "3": "-inha",
        "pos1": "given name",
        "pos2": "diminutive suffix",
        "t1": "Patricia"
      },
      "expansion": "Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Patrícia (“Patricia”, given name) + -inha (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "patricinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "patricinha f (plural patricinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms suffixed with -inha"
      ],
      "glosses": [
        "a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status; a valley girl"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "valley girl",
          "valley girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang, derogatory) a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status; a valley girl"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Portugal"
          ],
          "word": "betinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "derogatory",
        "feminine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "patricinha"
}

Download raw JSONL data for patricinha meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.