"pastasciutta" meaning in All languages combined

See pastasciutta on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /ˌpa.staʃˈʃut.ta/ Forms: pastasciutte [plural]
Rhymes: -utta Etymology: Univerbation of pasta + asciutta Etymology templates: {{univerbation|it|pasta|asciutta}} Univerbation of pasta + asciutta Head templates: {{it-noun|f}} pastasciutta f (plural pastasciutte)
  1. (uncountable) pasta (a type of preparation made of pasta boiled in salted water, which can then be dressed in a variety of ways) Tags: feminine, uncountable Categories (topical): Pasta
    Sense id: en-pastasciutta-it-noun-etcyrCGr Disambiguation of Pasta: 71 29 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian univerbations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Italian univerbations: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 87 13 Disambiguation of Pages with entries: 97 3
  2. (countable) a particular pasta preparation Tags: countable, feminine
    Sense id: en-pastasciutta-it-noun-kpQ5xBNu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pasta asciutta

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pasta",
        "3": "asciutta"
      },
      "expansion": "Univerbation of pasta + asciutta",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of pasta + asciutta",
  "forms": [
    {
      "form": "pastasciutte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pastasciutta f (plural pastasciutte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧sta‧sciùt‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Italian univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Pasta",
          "orig": "it:Pasta",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pasta (a type of preparation made of pasta boiled in salted water, which can then be dressed in a variety of ways)"
      ],
      "id": "en-pastasciutta-it-noun-etcyrCGr",
      "links": [
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) pasta (a type of preparation made of pasta boiled in salted water, which can then be dressed in a variety of ways)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Acrid smoke from the pastas; a tinkling of dishes and glasses; laughter of men with their fingers filled with rings, who, having now eaten, let themselves be caressed by the women.",
          "ref": "1914, Dino Campana, Canti orfici; collected in “Dino Campana”, in G[iovanni] Papini, P[ietro] Pancrazi, editors, Poeti d'oggi (1900–1925), 2ⁿᵈ expanded and revised edition, Florence: Vallecchi editore, 1925, Toscana, page 694:",
          "text": "Fumo acre delle pastasciutte: tinnire di piatti e di bicchieri: risa di maschi dalle dita piene di anelli che si lasciano accarezzare dalle femmine, ora che hanno mangiato.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Because the essential addition to such morning fervour, made of sandwiches, and pastas paired with copious amounts of authentic Chianti, is not lacking […]",
          "ref": "1933 May, Ermanno Biagini, “La festa del grillo”, in Illustrazione della Toscana e dell'Etruria, page 24:",
          "text": "Giacchè non manca l'appendice indispensabile, in tanto ardor mattiniero, costituita dai panini imbottiti e dalle pastasciutte innaffiate abbondantemente con autentico Chianti, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They [orange juice and grapefruit juice] are — like wine and beer — not considered suitable drinks for consumption during meals, being too sweet, and with tastes difficult to pair with pastas, roasted meats, fried foods, and saucy meats.",
          "ref": "1995, Dino Galiazzo, “Bibite analcoliche, «aranciate» e succhi di frutta”, in Guida del consumatore, Casale Monferrato: Edizioni Piemme, Aranciata e pompelmo, page 134:",
          "text": "Non sono considerati, come il vino e la birra, una bevanda adatta al consumo da tavola, perché troppo dolci e comunque di gusto non facilmente abbinabile a pastasciutte, arrosti, fritti, umidi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a particular pasta preparation"
      ],
      "id": "en-pastasciutta-it-noun-kpQ5xBNu",
      "links": [
        [
          "particular",
          "particular"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) a particular pasta preparation"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpa.staʃˈʃut.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-utta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasta asciutta"
    }
  ],
  "word": "pastasciutta"
}
{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian univerbations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/utta",
    "Rhymes:Italian/utta/4 syllables",
    "it:Pasta"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pasta",
        "3": "asciutta"
      },
      "expansion": "Univerbation of pasta + asciutta",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of pasta + asciutta",
  "forms": [
    {
      "form": "pastasciutte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pastasciutta f (plural pastasciutte)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧sta‧sciùt‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "pasta (a type of preparation made of pasta boiled in salted water, which can then be dressed in a variety of ways)"
      ],
      "links": [
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) pasta (a type of preparation made of pasta boiled in salted water, which can then be dressed in a variety of ways)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Acrid smoke from the pastas; a tinkling of dishes and glasses; laughter of men with their fingers filled with rings, who, having now eaten, let themselves be caressed by the women.",
          "ref": "1914, Dino Campana, Canti orfici; collected in “Dino Campana”, in G[iovanni] Papini, P[ietro] Pancrazi, editors, Poeti d'oggi (1900–1925), 2ⁿᵈ expanded and revised edition, Florence: Vallecchi editore, 1925, Toscana, page 694:",
          "text": "Fumo acre delle pastasciutte: tinnire di piatti e di bicchieri: risa di maschi dalle dita piene di anelli che si lasciano accarezzare dalle femmine, ora che hanno mangiato.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Because the essential addition to such morning fervour, made of sandwiches, and pastas paired with copious amounts of authentic Chianti, is not lacking […]",
          "ref": "1933 May, Ermanno Biagini, “La festa del grillo”, in Illustrazione della Toscana e dell'Etruria, page 24:",
          "text": "Giacchè non manca l'appendice indispensabile, in tanto ardor mattiniero, costituita dai panini imbottiti e dalle pastasciutte innaffiate abbondantemente con autentico Chianti, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They [orange juice and grapefruit juice] are — like wine and beer — not considered suitable drinks for consumption during meals, being too sweet, and with tastes difficult to pair with pastas, roasted meats, fried foods, and saucy meats.",
          "ref": "1995, Dino Galiazzo, “Bibite analcoliche, «aranciate» e succhi di frutta”, in Guida del consumatore, Casale Monferrato: Edizioni Piemme, Aranciata e pompelmo, page 134:",
          "text": "Non sono considerati, come il vino e la birra, una bevanda adatta al consumo da tavola, perché troppo dolci e comunque di gusto non facilmente abbinabile a pastasciutte, arrosti, fritti, umidi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a particular pasta preparation"
      ],
      "links": [
        [
          "particular",
          "particular"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) a particular pasta preparation"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpa.staʃˈʃut.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-utta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pasta asciutta"
    }
  ],
  "word": "pastasciutta"
}

Download raw JSONL data for pastasciutta meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.