"passare il segno" meaning in All languages combined

See passare il segno on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: passàre il segno [canonical], pàsso il segno [first-person, present, singular], passài il segno [first-person, historic, past, singular], passàto il segno [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to pass the sign”. Etymology templates: {{m-g|to pass the sign}} “to pass the sign”, {{lit|to pass the sign}} Literally, “to pass the sign” Head templates: {{it-verb|a/à}} passàre il segno (first-person singular present pàsso il segno, first-person singular past historic passài il segno, past participle passàto il segno, auxiliary avére)
  1. (intransitive, idiomatic) to go too far Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: esagerare, andare troppo in là
    Sense id: en-passare_il_segno-it-verb-uIEM8OSZ Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for passare il segno meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pass the sign"
      },
      "expansion": "“to pass the sign”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pass the sign"
      },
      "expansion": "Literally, “to pass the sign”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pass the sign”.",
  "forms": [
    {
      "form": "passàre il segno",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pàsso il segno",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passài il segno",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passàto il segno",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/à"
      },
      "expansion": "passàre il segno (first-person singular present pàsso il segno, first-person singular past historic passài il segno, past participle passàto il segno, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go too far"
      ],
      "id": "en-passare_il_segno-it-verb-uIEM8OSZ",
      "links": [
        [
          "go too far",
          "go too far"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go too far"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esagerare"
        },
        {
          "word": "andare troppo in là"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "passare il segno"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pass the sign"
      },
      "expansion": "“to pass the sign”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pass the sign"
      },
      "expansion": "Literally, “to pass the sign”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pass the sign”.",
  "forms": [
    {
      "form": "passàre il segno",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pàsso il segno",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passài il segno",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passàto il segno",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/à"
      },
      "expansion": "passàre il segno (first-person singular present pàsso il segno, first-person singular past historic passài il segno, past participle passàto il segno, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian intransitive verbs",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to go too far"
      ],
      "links": [
        [
          "go too far",
          "go too far"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to go too far"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esagerare"
        },
        {
          "word": "andare troppo in là"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "passare il segno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.