"pasodoble" meaning in All languages combined

See pasodoble on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{en-noun|?}} pasodoble
  1. Alternative form of paso doble (dance; music) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: paso doble (extra: dance; music)
    Sense id: en-pasodoble-en-noun-hWdJUxMW Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Noun [Spanish]

Forms: pasodobles [plural]
Head templates: {{es-noun|m}} pasodoble m (plural pasodobles)
  1. a certain kind of march (music) Tags: masculine Related terms: paso doble
    Sense id: en-pasodoble-es-noun-aT2VP-Mr Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "pasodoble",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dance; music",
          "word": "paso doble"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 June 4, Vivien Schweitzer, “Sun, Sherry, Castanets: Musical Postcards From Spain”, in New York Times:",
          "text": "In “Triana” (named after the Gypsy quarter in Seville), Albéniz conjures guitars and castanets and the dance forms pasodoble and Sevillana with music so evocative that you feel as if you’d just wandered into a fragrant Andalucian (sic; Andalusian) courtyard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of paso doble (dance; music)"
      ],
      "id": "en-pasodoble-en-noun-hWdJUxMW",
      "links": [
        [
          "paso doble",
          "paso doble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasodoble"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pasodobles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pasodoble m (plural pasodobles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "sing me a Galician march",
          "text": "cántame un pasodoble galego",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a certain kind of march (music)"
      ],
      "id": "en-pasodoble-es-noun-aT2VP-Mr",
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "paso doble"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasodoble"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "pasodoble",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dance; music",
          "word": "paso doble"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with unknown or uncertain plurals",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 June 4, Vivien Schweitzer, “Sun, Sherry, Castanets: Musical Postcards From Spain”, in New York Times:",
          "text": "In “Triana” (named after the Gypsy quarter in Seville), Albéniz conjures guitars and castanets and the dance forms pasodoble and Sevillana with music so evocative that you feel as if you’d just wandered into a fragrant Andalucian (sic; Andalusian) courtyard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of paso doble (dance; music)"
      ],
      "links": [
        [
          "paso doble",
          "paso doble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasodoble"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pasodobles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pasodoble m (plural pasodobles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "paso doble"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "sing me a Galician march",
          "text": "cántame un pasodoble galego",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a certain kind of march (music)"
      ],
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasodoble"
}

Download raw JSONL data for pasodoble meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.