"pasable" meaning in All languages combined

See pasable on Wiktionary

Adjective [Spanish]

IPA: /paˈsable/, [paˈsa.β̞le] Forms: pasables [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -able Etymology: From pasar + -able. Etymology templates: {{af|es|pasar|-able}} pasar + -able Head templates: {{es-adj}} pasable m or f (masculine and feminine plural pasables)
  1. passable, tolerable Tags: feminine, masculine Derived forms: pasablemente
    Sense id: en-pasable-es-adj-og5Jl4Tg Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -able

Inflected forms

Download JSON data for pasable meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pasar",
        "3": "-able"
      },
      "expansion": "pasar + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pasar + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasable m or f (masculine and feminine plural pasables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧sa‧ble"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "pasablemente"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 December 15, “A Patti Smith no le salían las palabras en los Nobel”, in El Periódico",
          "text": "El primer verso fue pasable, un poco inestable, pero estaba segura de que me calmaría -rememora sobre los primeros acordes del tema-.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passable, tolerable"
      ],
      "id": "en-pasable-es-adj-og5Jl4Tg",
      "links": [
        [
          "passable",
          "passable"
        ],
        [
          "tolerable",
          "tolerable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsable/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈsa.β̞le]"
    },
    {
      "rhymes": "-able"
    }
  ],
  "word": "pasable"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "pasablemente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pasar",
        "3": "-able"
      },
      "expansion": "pasar + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pasar + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasable m or f (masculine and feminine plural pasables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧sa‧ble"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/able",
        "Rhymes:Spanish/able/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish epicene adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms suffixed with -able",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 December 15, “A Patti Smith no le salían las palabras en los Nobel”, in El Periódico",
          "text": "El primer verso fue pasable, un poco inestable, pero estaba segura de que me calmaría -rememora sobre los primeros acordes del tema-.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passable, tolerable"
      ],
      "links": [
        [
          "passable",
          "passable"
        ],
        [
          "tolerable",
          "tolerable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsable/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈsa.β̞le]"
    },
    {
      "rhymes": "-able"
    }
  ],
  "word": "pasable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.