"parting phrase" meaning in All languages combined

See parting phrase on Wiktionary

Noun [English]

Forms: parting phrases [plural]
Head templates: {{en-noun}} parting phrase (plural parting phrases)
  1. A standard formula to part from a conversation. Categories (topical): Lexicography Translations (Translations): hyvästely (Finnish), Abschiedssatz (english: which uses to mean non-idiomatic sentences, too) [masculine] (German), Abschiedsphrase (note: as before) [feminine] (German), фо́рмула проща́ния (fórmula proščánija) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-parting_phrase-en-noun-GyHa6phu Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for parting phrase meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "parting phrases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parting phrase (plural parting phrases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Lexicography",
          "orig": "en:Lexicography",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A standard formula to part from a conversation."
      ],
      "id": "en-parting_phrase-en-noun-GyHa6phu",
      "links": [
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "hyvästely"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "which uses to mean non-idiomatic sentences, too",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Abschiedssatz"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "as before",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abschiedsphrase"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "Abschiedswort n (possibly, but this idiomatically means a whole speech for somebody who quits)",
          "sense": "Translations"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fórmula proščánija",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фо́рмула проща́ния"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "parting phrase"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "parting phrases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parting phrase (plural parting phrases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Lexicography"
      ],
      "glosses": [
        "A standard formula to part from a conversation."
      ],
      "links": [
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "hyvästely"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "which uses to mean non-idiomatic sentences, too",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abschiedssatz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "as before",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abschiedsphrase"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "Abschiedswort n (possibly, but this idiomatically means a whole speech for somebody who quits)",
      "sense": "Translations"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fórmula proščánija",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фо́рмула проща́ния"
    }
  ],
  "word": "parting phrase"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.