See part du lion on Wiktionary
{ "etymology_text": "From Aesop's fable The Lion's Share.", "forms": [ { "form": "parts du lion", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "part du lion f (plural parts du lion)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to take the lion's share", "text": "se tailler la part du lion", "type": "example" } ], "glosses": [ "lion's share (a large or generous portion; the largest portion)" ], "id": "en-part_du_lion-fr-noun-wSt9NdVv", "links": [ [ "lion's share", "lion's share" ] ], "related": [ { "word": "léonin" }, { "word": "part du pauvre" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Lion's Share" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paʁ dy ljɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part du lion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav.ogg" } ], "word": "part du lion" }
{ "etymology_text": "From Aesop's fable The Lion's Share.", "forms": [ { "form": "parts du lion", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "part du lion f (plural parts du lion)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "léonin" }, { "word": "part du pauvre" } ], "senses": [ { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French terms derived from Aesop's Fables", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with collocations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "to take the lion's share", "text": "se tailler la part du lion", "type": "example" } ], "glosses": [ "lion's share (a large or generous portion; the largest portion)" ], "links": [ [ "lion's share", "lion's share" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Lion's Share" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paʁ dy ljɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part du lion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-part_du_lion.wav.ogg" } ], "word": "part du lion" }
Download raw JSONL data for part du lion meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.