"parallel gill trama" meaning in All languages combined

See parallel gill trama on Wiktionary

Noun [English]

Forms: parallel gill tramas [plural]
Head templates: {{en-noun}} parallel gill trama (plural parallel gill tramas)
  1. (mycology) A gill trama that is not divided and whose cells are parallel in a cross section. Categories (topical): Mycology
    Sense id: en-parallel_gill_trama-en-noun-uNgnj8gD Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: biology, mycology, natural-sciences

Inflected forms

Download JSON data for parallel gill trama meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "parallel gill tramas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parallel gill trama (plural parallel gill tramas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mycology",
          "orig": "en:Mycology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gill trama that is not divided and whose cells are parallel in a cross section."
      ],
      "id": "en-parallel_gill_trama-en-noun-uNgnj8gD",
      "links": [
        [
          "mycology",
          "mycology"
        ],
        [
          "gill trama",
          "gill trama"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mycology) A gill trama that is not divided and whose cells are parallel in a cross section."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "mycology",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "parallel gill trama"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "parallel gill tramas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parallel gill trama (plural parallel gill tramas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "en:Mycology"
      ],
      "glosses": [
        "A gill trama that is not divided and whose cells are parallel in a cross section."
      ],
      "links": [
        [
          "mycology",
          "mycology"
        ],
        [
          "gill trama",
          "gill trama"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mycology) A gill trama that is not divided and whose cells are parallel in a cross section."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "mycology",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "parallel gill trama"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.