"parachuter un Sénégalais" meaning in All languages combined

See parachuter un Sénégalais on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /pa.ʁa.ʃy.te œ̃ se.ne.ɡa.lɛ/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parachuter un Sénégalais.wav
Etymology: Literally, “to parachute a Senegalese.” Etymology templates: {{m-g|to parachute a Senegalese.}} “to parachute a Senegalese.”, {{lit|to parachute a Senegalese.}} Literally, “to parachute a Senegalese.” Head templates: {{fr-verb}} parachuter un Sénégalais
  1. (very informal, potentially offensive) to take a dump, to drop a deuce Tags: informal Synonyms: couler un bronze, poser une pêche
    Sense id: en-parachuter_un_Sénégalais-fr-verb-ks3IK~MA Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to parachute a Senegalese."
      },
      "expansion": "“to parachute a Senegalese.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to parachute a Senegalese."
      },
      "expansion": "Literally, “to parachute a Senegalese.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to parachute a Senegalese.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parachuter un Sénégalais",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a dump, to drop a deuce"
      ],
      "id": "en-parachuter_un_Sénégalais-fr-verb-ks3IK~MA",
      "links": [
        [
          "take a dump",
          "take a dump"
        ],
        [
          "drop a deuce",
          "drop a deuce"
        ]
      ],
      "qualifier": "potentially offensive",
      "raw_glosses": [
        "(very informal, potentially offensive) to take a dump, to drop a deuce"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "couler un bronze"
        },
        {
          "word": "poser une pêche"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ʁa.ʃy.te œ̃ se.ne.ɡa.lɛ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parachuter un Sénégalais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "parachuter un Sénégalais"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to parachute a Senegalese."
      },
      "expansion": "“to parachute a Senegalese.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to parachute a Senegalese."
      },
      "expansion": "Literally, “to parachute a Senegalese.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to parachute a Senegalese.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parachuter un Sénégalais",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to take a dump, to drop a deuce"
      ],
      "links": [
        [
          "take a dump",
          "take a dump"
        ],
        [
          "drop a deuce",
          "drop a deuce"
        ]
      ],
      "qualifier": "potentially offensive",
      "raw_glosses": [
        "(very informal, potentially offensive) to take a dump, to drop a deuce"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "couler un bronze"
        },
        {
          "word": "poser une pêche"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ʁa.ʃy.te œ̃ se.ne.ɡa.lɛ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parachuter un Sénégalais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-parachuter_un_S%C3%A9n%C3%A9galais.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "parachuter un Sénégalais"
}

Download raw JSONL data for parachuter un Sénégalais meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.