See paloma torcaz on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "palomas torcaces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "paloma torcaz f (plural palomas torcaces)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Columbids", "orig": "es:Columbids", "parents": [ "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I am a wood pigeon / Leave me alone", "ref": "1971, Joan Manuel Serrat (lyrics and music), “Vagabundear”:", "text": "Soy palomo torcaz / Dejádme en paz", "type": "quote" }, { "english": "The half-closed season is a period which opens in summer and lasts for about a month in which hunting of particular species is permitted, such as the wood pigeon, the common turtledove, and the quail.", "ref": "2015 September 25, “Rapaces tiroteadas en la media veda”, in El País:", "text": "La media veda es un periodo, que se abre en verano y tiene casi un mes de duración, en el que se permite la caza de ciertas especies, como la paloma torcaz, la tórtola común y la codorniz.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "common wood pigeon" ], "id": "en-paloma_torcaz-es-noun--nHo-CPg", "links": [ [ "common wood pigeon", "common wood pigeon" ] ], "synonyms": [ { "word": "torcaz" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "paloma torcaz" }
{ "forms": [ { "form": "palomas torcaces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "paloma torcaz f (plural palomas torcaces)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish nouns", "Spanish terms with quotations", "es:Columbids" ], "examples": [ { "english": "I am a wood pigeon / Leave me alone", "ref": "1971, Joan Manuel Serrat (lyrics and music), “Vagabundear”:", "text": "Soy palomo torcaz / Dejádme en paz", "type": "quote" }, { "english": "The half-closed season is a period which opens in summer and lasts for about a month in which hunting of particular species is permitted, such as the wood pigeon, the common turtledove, and the quail.", "ref": "2015 September 25, “Rapaces tiroteadas en la media veda”, in El País:", "text": "La media veda es un periodo, que se abre en verano y tiene casi un mes de duración, en el que se permite la caza de ciertas especies, como la paloma torcaz, la tórtola común y la codorniz.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "common wood pigeon" ], "links": [ [ "common wood pigeon", "common wood pigeon" ] ], "synonyms": [ { "word": "torcaz" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "paloma torcaz" }
Download raw JSONL data for paloma torcaz meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.