"pahcalli" meaning in All languages combined

See pahcalli on Wiktionary

Noun [Central Nahuatl]

IPA: [paʔˈka.lːi]
Head templates: {{head|nhn|nouns|inanimate||||||cat2=|f2accel-form=p|head=}} pahcalli (inanimate), {{nhn-noun|i}} pahcalli (inanimate)
  1. pharmacy. Tags: inanimate Categories (topical): Architecture

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [paʔˈka.lːi] Forms: pacalli [alternative]
Etymology: From pahtli (“medicine”) + calli (“house”). Etymology templates: {{compound|nci|pahtli|calli|t1=medicine|t2=house}} pahtli (“medicine”) + calli (“house”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} pahcalli (inanimate), {{nci-noun|i}} pahcalli (inanimate)
  1. A place where medicine is sold, an apothecary or pharmacy. Tags: inanimate
    Sense id: en-pahcalli-nci-noun-THJgAU6Y Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "nhn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Milpa Alta Central Nahuatl",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nhn",
          "name": "Architecture",
          "orig": "nhn:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pharmacy."
      ],
      "id": "en-pahcalli-nhn-noun-fpUjWrBz",
      "links": [
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paʔˈka.lːi]"
    }
  ],
  "word": "pahcalli"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "pahtli",
        "3": "calli",
        "t1": "medicine",
        "t2": "house"
      },
      "expansion": "pahtli (“medicine”) + calli (“house”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pahtli (“medicine”) + calli (“house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pacalli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An apothecary that sells medicines. pacalli. papialoya. panamacoya.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 35v:",
          "text": "Botica de medicinas. pacalli.papialoya.panamacoya.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "An apothecary that sells medicines. pacalli. papialoyan. panamcoyan.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 21r. col. 1:",
          "text": "Botica de medicinas.pacalli. papialoyan. panama- / coyan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Pacalli. an apothecary, or a store that sells medicines.",
          "roman": "Pacalli. botica, o tienda de medicinas.",
          "text": "Idem, f. 78v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place where medicine is sold, an apothecary or pharmacy."
      ],
      "id": "en-pahcalli-nci-noun-THJgAU6Y",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "apothecary",
          "apothecary"
        ],
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paʔˈka.lːi]"
    }
  ],
  "word": "pahcalli"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "nhn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Central Nahuatl lemmas",
        "Central Nahuatl nouns",
        "Milpa Alta Central Nahuatl",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "nhn:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "pharmacy."
      ],
      "links": [
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paʔˈka.lːi]"
    }
  ],
  "word": "pahcalli"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "pahtli",
        "3": "calli",
        "t1": "medicine",
        "t2": "house"
      },
      "expansion": "pahtli (“medicine”) + calli (“house”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pahtli (“medicine”) + calli (“house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pacalli",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "pahcalli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An apothecary that sells medicines. pacalli. papialoya. panamacoya.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 35v:",
          "text": "Botica de medicinas. pacalli.papialoya.panamacoya.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "An apothecary that sells medicines. pacalli. papialoyan. panamcoyan.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 21r. col. 1:",
          "text": "Botica de medicinas.pacalli. papialoyan. panama- / coyan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Pacalli. an apothecary, or a store that sells medicines.",
          "roman": "Pacalli. botica, o tienda de medicinas.",
          "text": "Idem, f. 78v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place where medicine is sold, an apothecary or pharmacy."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "apothecary",
          "apothecary"
        ],
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paʔˈka.lːi]"
    }
  ],
  "word": "pahcalli"
}

Download raw JSONL data for pahcalli meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.