"pagar as favas" meaning in All languages combined

See pagar as favas on Wiktionary

Verb [Portuguese]

Forms: pago as favas [first-person, present, singular], paguei as favas [first-person, preterite, singular], pagado as favas [participle, past]
Head templates: {{pt-verb|head=~fava􂀿s:􂁀}} pagar as favas (first-person singular present pago as favas, first-person singular preterite paguei as favas, past participle pagado as favas)
  1. (idiomatic) to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame) Tags: idiomatic
    Sense id: en-pagar_as_favas-pt-verb-AZ-6LqXk Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for pagar as favas meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "pago as favas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paguei as favas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagado as favas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~fava􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "pagar as favas (first-person singular present pago as favas, first-person singular preterite paguei as favas, past participle pagado as favas)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)"
      ],
      "id": "en-pagar_as_favas-pt-verb-AZ-6LqXk",
      "links": [
        [
          "leave someone holding the bag",
          "leave someone holding the bag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagar as favas"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "pago as favas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paguei as favas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagado as favas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~fava􂀿s:􂁀"
      },
      "expansion": "pagar as favas (first-person singular present pago as favas, first-person singular preterite paguei as favas, past participle pagado as favas)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)"
      ],
      "links": [
        [
          "leave someone holding the bag",
          "leave someone holding the bag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagar as favas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.