See paaced on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "passen", "4": "pacen" }, "expansion": "Middle English pacen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "passer" }, "expansion": "Old French passer", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "VL.", "3": "*passō", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English pacen, from Old French passer, from Vulgar Latin *passāre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form" }, "expansion": "paaced", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "They paced away up to the Cross of the Shad,", "ref": "1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 3:", "text": "Thaay paaced awi up to tha Cross o Shad", "type": "quote" } ], "glosses": [ "paced" ], "id": "en-paaced-yol-verb-TNQZMiai", "links": [ [ "paced", "paced" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːst/" } ], "word": "paaced" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "passen", "4": "pacen" }, "expansion": "Middle English pacen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "passer" }, "expansion": "Old French passer", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "VL.", "3": "*passō", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English pacen, from Old French passer, from Vulgar Latin *passāre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form" }, "expansion": "paaced", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola non-lemma forms", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old French", "Yola terms derived from Vulgar Latin", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms with quotations", "Yola verb forms" ], "examples": [ { "english": "They paced away up to the Cross of the Shad,", "ref": "1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 3:", "text": "Thaay paaced awi up to tha Cross o Shad", "type": "quote" } ], "glosses": [ "paced" ], "links": [ [ "paced", "paced" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːst/" } ], "word": "paaced" }
Download raw JSONL data for paaced meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.