See pócima on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "apozema" }, "expansion": "Latin apozema", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἀπόζεμα", "t": "to extract by boiling" }, "expansion": "Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema, “to extract by boiling”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "apózema" }, "expansion": "Portuguese apózema", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "apozem" }, "expansion": "English apozem", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apheresis of apócima, from Latin apozema, from Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema, “to extract by boiling”), from the root ζέω (zéō, “to boil, seethe”), q. v. Compare Portuguese apózema, English apozem.", "forms": [ { "form": "pócimas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pócima f (plural pócimas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pó‧ci‧ma" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Having climbed back on her broom, Sarlia had to deliver two identical potions, specialties of the house, the ones that heal the wounds that an old love leaves on the heart.", "text": "2013, Stella Maris Vitali, Sarlia y las princesas de la Torre Verzath, Editorial Dunken (publ.), page 18.\nTrepada a su escoba nuevamente, Sarlia tenía que entregar dos pócimas iguales, especialidades de la casa, aquéllas que sanan las heridas que deja en el corazón un viejo amor.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "potion (beverage with magical or medicinal powers)" ], "id": "en-pócima-es-noun-UoB2QZQH", "links": [ [ "potion", "potion" ] ], "synonyms": [ { "word": "poción" }, { "word": "jarabe" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "apócema" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "apócima" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpoθima/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ˈpo.θi.ma]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ˈposima/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ˈpo.si.ma]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-oθima" }, { "rhymes": "-osima" } ], "word": "pócima" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "apozema" }, "expansion": "Latin apozema", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἀπόζεμα", "t": "to extract by boiling" }, "expansion": "Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema, “to extract by boiling”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "apózema" }, "expansion": "Portuguese apózema", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "apozem" }, "expansion": "English apozem", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apheresis of apócima, from Latin apozema, from Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema, “to extract by boiling”), from the root ζέω (zéō, “to boil, seethe”), q. v. Compare Portuguese apózema, English apozem.", "forms": [ { "form": "pócimas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pócima f (plural pócimas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pó‧ci‧ma" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/osima", "Rhymes:Spanish/osima/3 syllables", "Rhymes:Spanish/oθima", "Rhymes:Spanish/oθima/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Ancient Greek", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Ancient Greek", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Having climbed back on her broom, Sarlia had to deliver two identical potions, specialties of the house, the ones that heal the wounds that an old love leaves on the heart.", "text": "2013, Stella Maris Vitali, Sarlia y las princesas de la Torre Verzath, Editorial Dunken (publ.), page 18.\nTrepada a su escoba nuevamente, Sarlia tenía que entregar dos pócimas iguales, especialidades de la casa, aquéllas que sanan las heridas que deja en el corazón un viejo amor.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "potion (beverage with magical or medicinal powers)" ], "links": [ [ "potion", "potion" ] ], "synonyms": [ { "word": "poción" }, { "word": "jarabe" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpoθima/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ˈpo.θi.ma]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ˈposima/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ˈpo.si.ma]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-oθima" }, { "rhymes": "-osima" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "apócema" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "apócima" } ], "word": "pócima" }
Download raw JSONL data for pócima meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.