See overtax on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "tax", "pos": "verb" }, "expansion": "over- + tax", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + tax.", "forms": [ { "form": "overtaxes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overtaxing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overtaxed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overtaxed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overtax (third-person singular simple present overtaxes, present participle overtaxing, simple past and past participle overtaxed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English verbs prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taxation", "orig": "en:Taxation", "parents": [ "Government", "Law", "Money", "Politics", "Society", "Justice", "Business", "All topics", "Economics", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To tax to an excessive degree." ], "id": "en-overtax-en-verb-DuZMr5lh", "links": [ [ "tax", "tax" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "surtaxer" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yperforologó", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "υπερφορολογώ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "túladóztat" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English verbs prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taxation", "orig": "en:Taxation", "parents": [ "Government", "Law", "Money", "Politics", "Society", "Justice", "Business", "All topics", "Economics", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The overtaxed shaft snapped.", "type": "example" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A London Life”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 160:", "text": "Again, that lonely taper, how often is it the companion and sign of studies for which the day is too short—studies that steal the gloss from the sunny hair, and the light from the over-taxed eye!", "type": "quote" }, { "ref": "1963 January, “New in Japan: Tokaido line trials”, in Modern Railways, page 44:", "text": "The 310-mile Tokaido line is being built from Tokyo to Osaka, through the most densely populated and heavily industrialised area of the country, to relieve the existing 340-mile 3ft 6in gauge line, which is overtaxed by continually increasing traffic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To overburden." ], "id": "en-overtax-en-verb-W85YVrgK", "links": [ [ "overburden", "overburden" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "túlterhel" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "túlerőltet" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "megerőltet" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌəʊvə(ɹ)ˈtæks/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-overtax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav.ogg" } ], "word": "overtax" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "English verbs prefixed with over-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "en:Taxation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "tax", "pos": "verb" }, "expansion": "over- + tax", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + tax.", "forms": [ { "form": "overtaxes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overtaxing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overtaxed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overtaxed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overtax (third-person singular simple present overtaxes, present participle overtaxing, simple past and past participle overtaxed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To tax to an excessive degree." ], "links": [ [ "tax", "tax" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The overtaxed shaft snapped.", "type": "example" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A London Life”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 160:", "text": "Again, that lonely taper, how often is it the companion and sign of studies for which the day is too short—studies that steal the gloss from the sunny hair, and the light from the over-taxed eye!", "type": "quote" }, { "ref": "1963 January, “New in Japan: Tokaido line trials”, in Modern Railways, page 44:", "text": "The 310-mile Tokaido line is being built from Tokyo to Osaka, through the most densely populated and heavily industrialised area of the country, to relieve the existing 340-mile 3ft 6in gauge line, which is overtaxed by continually increasing traffic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To overburden." ], "links": [ [ "overburden", "overburden" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌəʊvə(ɹ)ˈtæks/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-overtax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-overtax.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "surtaxer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yperforologó", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "υπερφορολογώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tax to an excessive degree", "word": "túladóztat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "túlterhel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "túlerőltet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to overburden", "word": "megerőltet" } ], "word": "overtax" }
Download raw JSONL data for overtax meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.