See outcant on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "cant" }, "expansion": "out- + cant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From out- + cant.", "forms": [ { "form": "outcants", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "outcanting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "outcanted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "outcanted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outcant (third-person singular simple present outcants, present participle outcanting, simple past and past participle outcanted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1735, Alexander Pope, “The Second Satire of Dr. John Donne”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume II, London: […] J. Wright, for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 47, lines 35–38:", "text": "I paſs o'er all thoſe Confeſſors and Martyrs\n Who live like S—tt—n, or who die like Charters,\n Out-cant old Eſdras, or out-drink his Heir,\n Out-uſure Jews, or Iriſhmen out-ſwear; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To surpass in canting; to use more jargon than." ], "id": "en-outcant-en-verb-hA78qVNv", "links": [ [ "surpass", "surpass" ], [ "canting", "cant#Verb" ], [ "jargon", "jargon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To surpass in canting; to use more jargon than." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʊtˈkænt/" } ], "word": "outcant" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "cant" }, "expansion": "out- + cant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From out- + cant.", "forms": [ { "form": "outcants", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "outcanting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "outcanted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "outcanted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outcant (third-person singular simple present outcants, present participle outcanting, simple past and past participle outcanted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with out-", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1735, Alexander Pope, “The Second Satire of Dr. John Donne”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume II, London: […] J. Wright, for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 47, lines 35–38:", "text": "I paſs o'er all thoſe Confeſſors and Martyrs\n Who live like S—tt—n, or who die like Charters,\n Out-cant old Eſdras, or out-drink his Heir,\n Out-uſure Jews, or Iriſhmen out-ſwear; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To surpass in canting; to use more jargon than." ], "links": [ [ "surpass", "surpass" ], [ "canting", "cant#Verb" ], [ "jargon", "jargon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To surpass in canting; to use more jargon than." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʊtˈkænt/" } ], "word": "outcant" }
Download raw JSONL data for outcant meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.