"our kid" meaning in All languages combined

See our kid on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɑː.kɪd/
Head templates: {{en-noun|!}} our kid (plural not attested)
  1. (Northern England, especially Manchester, Liverpool) One's sibling. Tags: Northern-England, no-plural Synonyms: r kid Related terms: oor kid [West-Midlands, dialectal], wor kid [Geordie, dialectal]

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "our kid (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Liverpudlian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mancunian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Stan Barstow, A Brother's Tale:",
          "text": "'It looks like our kid's in bother again,' I'd remarked to Eileen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Roy Holland, Just a Bit Touched:",
          "text": "\"I'll oscillate you if you don't pack it in,\" said Dad, and our kid had to scarper a bit smartish to get out of the way of his big black boot.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One's sibling."
      ],
      "id": "en-our_kid-en-noun-yZeXSzLR",
      "links": [
        [
          "sibling",
          "sibling"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially Manchester; Liverpool; especially Manchester; Liverpool",
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, especially Manchester, Liverpool) One's sibling."
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "West-Midlands",
            "dialectal"
          ],
          "word": "oor kid"
        },
        {
          "tags": [
            "Geordie",
            "dialectal"
          ],
          "word": "wor kid"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "r kid"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑː.kɪd/"
    }
  ],
  "word": "our kid"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "our kid (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "West-Midlands",
        "dialectal"
      ],
      "word": "oor kid"
    },
    {
      "tags": [
        "Geordie",
        "dialectal"
      ],
      "word": "wor kid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English nouns with unattested plurals",
        "English terms with quotations",
        "Liverpudlian English",
        "Mancunian English",
        "Northern England English",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Stan Barstow, A Brother's Tale:",
          "text": "'It looks like our kid's in bother again,' I'd remarked to Eileen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Roy Holland, Just a Bit Touched:",
          "text": "\"I'll oscillate you if you don't pack it in,\" said Dad, and our kid had to scarper a bit smartish to get out of the way of his big black boot.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One's sibling."
      ],
      "links": [
        [
          "sibling",
          "sibling"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially Manchester; Liverpool; especially Manchester; Liverpool",
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, especially Manchester, Liverpool) One's sibling."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑː.kɪd/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "r kid"
    }
  ],
  "word": "our kid"
}

Download raw JSONL data for our kid meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.