"one to sawa" meaning in All languages combined

See one to sawa on Wiktionary

Adverb [Tagalog]

IPA: /ˌwan ˌtu ˈsawaʔ/ [Standard-Tagalog], [ˌwan̪ ˌt̪u ˈsaː.wɐʔ] [Standard-Tagalog] Forms: one to sawà [canonical], ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ [Baybayin]
Rhymes: -awaʔ Etymology: Tagalog-English code-switching (Taglish), from English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest”. Etymology templates: {{Taglish}} Tagalog-English code-switching (Taglish), {{compound|tl|one to|sawa|lang1=en|lit=(from) one to (the time of) lost interest}} English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest” Head templates: {{tl-adv|one to sawà|b=wan tu sawa}} one to sawà (Baybayin spelling ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ)
  1. done continuously until stopped (such as by boredom, lost of interest, satisfaction, or interruption by an external force) Tags: slang Synonyms: hanggang magsawa, want to sawa, wantusawa [colloquial] Related terms: magdamag
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "one to",
        "3": "sawa",
        "lang1": "en",
        "lit": "(from) one to (the time of) lost interest"
      },
      "expansion": "English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Tagalog-English code-switching (Taglish), from English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest”.",
  "forms": [
    {
      "form": "one to sawà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "one to sawà",
        "b": "wan tu sawa"
      },
      "expansion": "one to sawà (Baybayin spelling ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "one"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On this term, I don't really believe that. It should be until one is satisfied, as long as the person still wants to. So if there are amendments to the Constitution, I would ask the term limitation to be removed. As much as possible, [a person] should be voted.",
          "ref": "2015 July 17, Carla P. Gomez, “Binay seeks lifting of term limitations: One to ‘sawa’”, in INQUIRER.net:",
          "text": "Itong term na ito ’di talaga ako naniniwala d’yan. Kailangan one to sawa ’yan, hangga’t gusto ng tao. Kaya kung meron amendments sa Constitution, ipapaalis ko yung term limitation. Hangga’t maaari, iboto nang iboto.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The resort also offers boating freely or until one is satisfied.",
          "ref": "2022 September 14, “Mala-Maldives at mala-Venice na travel destinations, alamin kung saan matatagpuan”, in Balitambayan:",
          "text": "Alok din ng resort ang pamamangka nang libre o one to sawa.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I have a big bowl of salad, a lot, even if I [eat] until satisfaction, it's okay, especially if it's green leafy...",
          "ref": "2013 August 26, “Kim Atienza: From stroke survivor to triathlete”, in Lifestyle.INQ:",
          "text": "I have a big bowl of salad, marami, kahit mag one to sawa ka sa salad okay lang, lalo ‘pag green leafy...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "done continuously until stopped (such as by boredom, lost of interest, satisfaction, or interruption by an external force)"
      ],
      "id": "en-one_to_sawa-tl-adv-YEReRs4j",
      "links": [
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "boredom",
          "boredom"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "satisfaction",
          "satisfaction"
        ],
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "magdamag"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hanggang magsawa"
        },
        {
          "word": "want to sawa"
        },
        {
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "wantusawa"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌwan ˌtu ˈsawaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌwan̪ ˌt̪u ˈsaː.wɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-awaʔ"
    }
  ],
  "word": "one to sawa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "one to",
        "3": "sawa",
        "lang1": "en",
        "lit": "(from) one to (the time of) lost interest"
      },
      "expansion": "English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Tagalog-English code-switching (Taglish), from English one to + sawa, literally “(from) one to (the time of) lost interest”.",
  "forms": [
    {
      "form": "one to sawà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "one to sawà",
        "b": "wan tu sawa"
      },
      "expansion": "one to sawà (Baybayin spelling ᜏᜈ᜔ ᜆᜓ ᜐᜏ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "one"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "magdamag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Tagalog adverbs",
        "Tagalog compound terms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog slang",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumi pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On this term, I don't really believe that. It should be until one is satisfied, as long as the person still wants to. So if there are amendments to the Constitution, I would ask the term limitation to be removed. As much as possible, [a person] should be voted.",
          "ref": "2015 July 17, Carla P. Gomez, “Binay seeks lifting of term limitations: One to ‘sawa’”, in INQUIRER.net:",
          "text": "Itong term na ito ’di talaga ako naniniwala d’yan. Kailangan one to sawa ’yan, hangga’t gusto ng tao. Kaya kung meron amendments sa Constitution, ipapaalis ko yung term limitation. Hangga’t maaari, iboto nang iboto.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The resort also offers boating freely or until one is satisfied.",
          "ref": "2022 September 14, “Mala-Maldives at mala-Venice na travel destinations, alamin kung saan matatagpuan”, in Balitambayan:",
          "text": "Alok din ng resort ang pamamangka nang libre o one to sawa.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I have a big bowl of salad, a lot, even if I [eat] until satisfaction, it's okay, especially if it's green leafy...",
          "ref": "2013 August 26, “Kim Atienza: From stroke survivor to triathlete”, in Lifestyle.INQ:",
          "text": "I have a big bowl of salad, marami, kahit mag one to sawa ka sa salad okay lang, lalo ‘pag green leafy...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "done continuously until stopped (such as by boredom, lost of interest, satisfaction, or interruption by an external force)"
      ],
      "links": [
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "boredom",
          "boredom"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "satisfaction",
          "satisfaction"
        ],
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hanggang magsawa"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌwan ˌtu ˈsawaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌwan̪ ˌt̪u ˈsaː.wɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-awaʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "want to sawa"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wantusawa"
    }
  ],
  "word": "one to sawa"
}

Download raw JSONL data for one to sawa meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.