"on the same page" meaning in All languages combined

See on the same page on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Audio: En-au-on the same page.ogg
Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} on the same page, {{en-PP}} on the same page
  1. (idiomatic) In broad agreement or sharing a common general understanding or knowledge (common in office environments). Tags: idiomatic
    Sense id: en-on_the_same_page-en-prep_phrase-B68a3014 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 46 54 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with French translations: 49 51 Disambiguation of Terms with German translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 49 51
  2. Used other than figuratively or idiomatically: on the same page. Related terms: on board, eye to eye Translations: samoilla linjoilla (Finnish), (être) sur la même longueur d’onde (French), auf gleicher Wellenlänge (sein) (German), die gleiche Wellenlänge (haben) (German), der selber Wellenlänge (sein) (German), der gleichen Meinung (sein) (German), egyetért (Hungarian), egy állásponton/véleményen/platformon van (Hungarian), hasonlóan gondolkodik (Hungarian), på samma våglängd (Swedish)
    Sense id: en-on_the_same_page-en-prep_phrase-yXYJlPNu Categories (other): &lit not valid pagename, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 46 54 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with French translations: 49 51 Disambiguation of Terms with German translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 49 51
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on the same page",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on the same page",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I want to make sure we're all on the same page with the game plan for the Acme account.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 July 28, Paul Clifton, “Network News: Confusion and dissent over face mask requirements”, in RAIL, number 936, page 9:",
          "text": "Our unions want to see their members protected, and we have no desire to get into conflict with them on this. We're all on the same page.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 December 9, Tripp Mickle, Cade Metz, Mike Isaac, Karen Weise, quoting Sam Altman, “Inside OpenAI’s Crisis Over the Future of Artificial Intelligence”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "He later emailed OpenAI’s executives, telling them that he had reprimanded Ms. Toner. “I did not feel we’re on the same page on the damage of all this,” he wrote.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In broad agreement or sharing a common general understanding or knowledge (common in office environments)."
      ],
      "id": "en-on_the_same_page-en-prep_phrase-B68a3014",
      "links": [
        [
          "broad",
          "broad"
        ],
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) In broad agreement or sharing a common general understanding or knowledge (common in office environments)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "&lit not valid pagename",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: on the same page."
      ],
      "id": "en-on_the_same_page-en-prep_phrase-yXYJlPNu",
      "links": [
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "13 87",
          "word": "on board"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "word": "eye to eye"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "word": "samoilla linjoilla"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "word": "(être) sur la même longueur d’onde"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "word": "auf gleicher Wellenlänge (sein)"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "word": "die gleiche Wellenlänge (haben)"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "word": "der selber Wellenlänge (sein)"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "word": "der gleichen Meinung (sein)"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "word": "egyetért"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "word": "egy állásponton/véleményen/platformon van"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "word": "hasonlóan gondolkodik"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "word": "på samma våglängd"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-on the same page.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-on_the_same_page.ogg/En-au-on_the_same_page.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-on_the_same_page.ogg"
    }
  ],
  "word": "on the same page"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "on the same page",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "on the same page",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "on board"
    },
    {
      "word": "eye to eye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I want to make sure we're all on the same page with the game plan for the Acme account.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 July 28, Paul Clifton, “Network News: Confusion and dissent over face mask requirements”, in RAIL, number 936, page 9:",
          "text": "Our unions want to see their members protected, and we have no desire to get into conflict with them on this. We're all on the same page.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 December 9, Tripp Mickle, Cade Metz, Mike Isaac, Karen Weise, quoting Sam Altman, “Inside OpenAI’s Crisis Over the Future of Artificial Intelligence”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "He later emailed OpenAI’s executives, telling them that he had reprimanded Ms. Toner. “I did not feel we’re on the same page on the damage of all this,” he wrote.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In broad agreement or sharing a common general understanding or knowledge (common in office environments)."
      ],
      "links": [
        [
          "broad",
          "broad"
        ],
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) In broad agreement or sharing a common general understanding or knowledge (common in office environments)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "&lit not valid pagename"
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: on the same page."
      ],
      "links": [
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-on the same page.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-on_the_same_page.ogg/En-au-on_the_same_page.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-on_the_same_page.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "word": "samoilla linjoilla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "word": "(être) sur la même longueur d’onde"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "word": "auf gleicher Wellenlänge (sein)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "word": "die gleiche Wellenlänge (haben)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "word": "der selber Wellenlänge (sein)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "word": "der gleichen Meinung (sein)"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "egyetért"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "egy állásponton/véleményen/platformon van"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "hasonlóan gondolkodik"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "word": "på samma våglängd"
    }
  ],
  "word": "on the same page"
}

Download raw JSONL data for on the same page meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'on the same page', 2: 'on the same wavelength'}",
  "path": [
    "on the same page",
    "Template:trans-top-see",
    "TEMPLATE_FN"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "prepositional phrase",
  "title": "on the same page",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.