See omnino on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "onninamente", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Italian: onninamente", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Italian: onninamente" } ], "etymology_text": "From omnia (“all things”) + -īnus (“-ine: forming adjectives”) + -ō (“-ly: forming adverbs”).", "forms": [ { "form": "omnīnō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "omnīnō", "2": "-" }, "expansion": "omnīnō (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 48 9", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 43 13", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -o (adverb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 48 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "All people should be entirely taught all things.", "text": "Omnes omnia omnino doceantur.", "type": "example" }, { "english": "“[...and], at least for me, I would not feel so utterly taken and abandoned.”", "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.330", "text": "… nōn equidem omnīnō captā ac dēserta vidērer." } ], "glosses": [ "in all things, in all ways, entirely, utterly, altogether, wholly" ], "id": "en-omnino-la-adv-W5Qm8rt-", "links": [ [ "all", "all" ], [ "thing", "thing" ], [ "ways", "ways" ], [ "entirely", "entirely" ], [ "utterly", "utterly" ], [ "altogether", "altogether" ], [ "wholly", "wholly" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "61 29 10", "sense": "entirely, utterly", "word": "prorsus" }, { "_dis1": "61 29 10", "sense": "entirely, utterly", "word": "penitus" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 48 9", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 43 13", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -o (adverb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 48 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They were five in all.", "text": "Quīnque omnīnō fuērunt.", "type": "example" }, { "english": "There were only two ways.", "text": "Erant omnīnō itinera duo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in all, altogether, only, just" ], "id": "en-omnino-la-adv--5aVMVMX", "links": [ [ "in all", "in all" ], [ "altogether", "altogether" ], [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(with numerals) in all, altogether, only, just" ], "raw_tags": [ "with numerals" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 43 13", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -o (adverb)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If we could prove that Ligarius was not at all in Africa.", "text": "Sī probāre possēmus Ligārium in Āfricā omnīnō nōn fuisse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in any thing, in any way, at all" ], "id": "en-omnino-la-adv-yMQPn25F", "links": [ [ "any", "any" ], [ "thing", "thing" ], [ "way", "way" ], [ "at all", "at all" ] ], "raw_glosses": [ "(with negatives) in any thing, in any way, at all" ], "raw_tags": [ "with negatives" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/omˈniː.noː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ɔmˈniːnoː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/omˈni.no/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[omˈniːno]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "omnino" }
{ "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin adverbs", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin terms suffixed with -o (adverb)", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "onninamente", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Italian: onninamente", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Italian: onninamente" } ], "etymology_text": "From omnia (“all things”) + -īnus (“-ine: forming adjectives”) + -ō (“-ly: forming adverbs”).", "forms": [ { "form": "omnīnō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "omnīnō", "2": "-" }, "expansion": "omnīnō (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations", "Latin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "All people should be entirely taught all things.", "text": "Omnes omnia omnino doceantur.", "type": "example" }, { "english": "“[...and], at least for me, I would not feel so utterly taken and abandoned.”", "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.330", "text": "… nōn equidem omnīnō captā ac dēserta vidērer." } ], "glosses": [ "in all things, in all ways, entirely, utterly, altogether, wholly" ], "links": [ [ "all", "all" ], [ "thing", "thing" ], [ "ways", "ways" ], [ "entirely", "entirely" ], [ "utterly", "utterly" ], [ "altogether", "altogether" ], [ "wholly", "wholly" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Latin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They were five in all.", "text": "Quīnque omnīnō fuērunt.", "type": "example" }, { "english": "There were only two ways.", "text": "Erant omnīnō itinera duo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in all, altogether, only, just" ], "links": [ [ "in all", "in all" ], [ "altogether", "altogether" ], [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(with numerals) in all, altogether, only, just" ], "raw_tags": [ "with numerals" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Latin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "If we could prove that Ligarius was not at all in Africa.", "text": "Sī probāre possēmus Ligārium in Āfricā omnīnō nōn fuisse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in any thing, in any way, at all" ], "links": [ [ "any", "any" ], [ "thing", "thing" ], [ "way", "way" ], [ "at all", "at all" ] ], "raw_glosses": [ "(with negatives) in any thing, in any way, at all" ], "raw_tags": [ "with negatives" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/omˈniː.noː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ɔmˈniːnoː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/omˈni.no/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[omˈniːno]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "sense": "entirely, utterly", "word": "prorsus" }, { "sense": "entirely, utterly", "word": "penitus" } ], "word": "omnino" }
Download raw JSONL data for omnino meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.