See o co kaman on Wiktionary
{ "etymology_text": "A humorous alteration of o co chodzi by substituting chodzi with its literal English translation of come on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "phrase", "head": "o co kaman" }, "expansion": "o co kaman", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "o‿co" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "what gives?, what's the problem?, what's the big idea? (used when the speaker wants to express their incomprehension or bewilderment at a situation)" ], "id": "en-o_co_kaman-pl-phrase-z9BdzhPk", "links": [ [ "what gives", "what gives" ], [ "problem", "problem" ], [ "what's the big idea", "what's the big idea" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) what gives?, what's the problem?, what's the big idea? (used when the speaker wants to express their incomprehension or bewilderment at a situation)" ], "synonyms": [ { "word": "o co chodzi" } ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔ‿ˈt͡sɔ ˈka.man/" } ], "word": "o co kaman" }
{ "etymology_text": "A humorous alteration of o co chodzi by substituting chodzi with its literal English translation of come on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "phrase", "head": "o co kaman" }, "expansion": "o co kaman", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "o‿co" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish phrases", "Polish slang", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "what gives?, what's the problem?, what's the big idea? (used when the speaker wants to express their incomprehension or bewilderment at a situation)" ], "links": [ [ "what gives", "what gives" ], [ "problem", "problem" ], [ "what's the big idea", "what's the big idea" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, slang) what gives?, what's the problem?, what's the big idea? (used when the speaker wants to express their incomprehension or bewilderment at a situation)" ], "synonyms": [ { "word": "o co chodzi" } ], "tags": [ "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔ‿ˈt͡sɔ ˈka.man/" } ], "word": "o co kaman" }
Download raw JSONL data for o co kaman meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.