"nul n'est censé ignorer la loi" meaning in All languages combined

See nul n'est censé ignorer la loi on Wiktionary

Proverb [French]

IPA: /nyl n‿ɛ sɑ̃.se i.ɲɔ.ʁe la lwa/ Forms: nul n’ est censé ignorer la loi [canonical]
Etymology: Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”). Etymology templates: {{clq|fr|la|nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem|t=nobody is presumed not to know the law}} Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”) Head templates: {{fr-proverb}} nul n’est censé ignorer la loi
  1. ignorantia juris non excusat, ignorance of the law is not a valid excuse
    Sense id: en-nul_n'est_censé_ignorer_la_loi-fr-proverb-yqLTmb8g Categories (other): French entries with incorrect language header, French proverbs

Download JSON data for nul n'est censé ignorer la loi meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem",
        "t": "nobody is presumed not to know the law"
      },
      "expansion": "Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”)",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nul n’ est censé ignorer la loi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nul n’est censé ignorer la loi",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ignorantia juris non excusat, ignorance of the law is not a valid excuse"
      ],
      "id": "en-nul_n'est_censé_ignorer_la_loi-fr-proverb-yqLTmb8g",
      "links": [
        [
          "ignorantia juris non excusat",
          "ignorantia juris non excusat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nyl n‿ɛ sɑ̃.se i.ɲɔ.ʁe la lwa/"
    }
  ],
  "word": "nul n'est censé ignorer la loi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem",
        "t": "nobody is presumed not to know the law"
      },
      "expansion": "Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”)",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Latin nēmō cēnsētur ignōrāre lēgem (“nobody is presumed not to know the law”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nul n’ est censé ignorer la loi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nul n’est censé ignorer la loi",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French proverbs",
        "French terms calqued from Latin",
        "French terms derived from Latin",
        "French terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "ignorantia juris non excusat, ignorance of the law is not a valid excuse"
      ],
      "links": [
        [
          "ignorantia juris non excusat",
          "ignorantia juris non excusat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nyl n‿ɛ sɑ̃.se i.ɲɔ.ʁe la lwa/"
    }
  ],
  "word": "nul n'est censé ignorer la loi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.