See no harm, no foul on Wiktionary
{ "etymology_text": "From informal instances of sports, in which a foul is a formal violation of the rules.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "no harm, no foul", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English coordinated pairs", "parents": [ "Coordinated pairs", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He parked in my space, but I was away at the time: no harm, no foul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Although technically a breach of some code or law may have occurred, there was no actual damage meriting punishment, apology or retribution." ], "id": "en-no_harm,_no_foul-en-phrase--blYvQjs", "links": [ [ "technically", "technically" ], [ "breach", "breach" ], [ "code", "code" ], [ "law", "law" ], [ "damage", "damage" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "apology", "apology" ], [ "retribution", "retribution" ] ], "related": [ { "word": "the ends justify the means" } ], "synonyms": [ { "word": "NHNF" }, { "word": "injuria sine damno" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-no harm, no foul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg" } ], "word": "no harm, no foul" }
{ "etymology_text": "From informal instances of sports, in which a foul is a formal violation of the rules.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "no harm, no foul", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "the ends justify the means" } ], "senses": [ { "categories": [ "English coordinated pairs", "English ellipses", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English negative polarity items", "English phrases", "English terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "He parked in my space, but I was away at the time: no harm, no foul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Although technically a breach of some code or law may have occurred, there was no actual damage meriting punishment, apology or retribution." ], "links": [ [ "technically", "technically" ], [ "breach", "breach" ], [ "code", "code" ], [ "law", "law" ], [ "damage", "damage" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "apology", "apology" ], [ "retribution", "retribution" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-no harm, no foul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-no_harm%2C_no_foul.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "NHNF" }, { "word": "injuria sine damno" } ], "word": "no harm, no foul" }
Download raw JSONL data for no harm, no foul meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.