"no davaj" meaning in All languages combined

See no davaj on Wiktionary

Interjection [Russenorsk]

IPA: /nu dɐˈvaj/
Etymology: From Russian ну (nu, “well”) + Russian давай (davaj, “c'mon”). Probably was mostly used by the Russian speakers, since the interjection ну (nu) has no direct analogy in Norwegian, although it sounds similar to Norwegian interjection no (used e.g. in similar Norwegian phrase kom igjen no). Etymology templates: {{inh|crp-rsn|ru|ну||well}} Russian ну (nu, “well”), {{inh|crp-rsn|ru|давай||c'mon}} Russian давай (davaj, “c'mon”), {{m|ru|ну}} ну (nu), {{m|nn|no}} no Head templates: {{head|crp-rsn|interjection|head=no davaj}} no davaj
  1. c'mon, let's Related terms: davai
    Sense id: en-no_davaj-crp-rsn-intj-Yj4d8BQm Categories (other): Russenorsk entries with incorrect language header

Download JSON data for no davaj meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "ru",
        "3": "ну",
        "4": "",
        "5": "well"
      },
      "expansion": "Russian ну (nu, “well”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "ru",
        "3": "давай",
        "4": "",
        "5": "c'mon"
      },
      "expansion": "Russian давай (davaj, “c'mon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ну"
      },
      "expansion": "ну (nu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "no"
      },
      "expansion": "no",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian ну (nu, “well”) + Russian давай (davaj, “c'mon”). Probably was mostly used by the Russian speakers, since the interjection ну (nu) has no direct analogy in Norwegian, although it sounds similar to Norwegian interjection no (used e.g. in similar Norwegian phrase kom igjen no).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "interjection",
        "head": "no davaj"
      },
      "expansion": "no davaj",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russenorsk",
  "lang_code": "crp-rsn",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russenorsk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's sit down in the boat cabin",
          "text": "No davaj på kajut sitte ne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "c'mon, let's"
      ],
      "id": "en-no_davaj-crp-rsn-intj-Yj4d8BQm",
      "links": [
        [
          "c'mon",
          "c'mon"
        ],
        [
          "let's",
          "let's"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "davai"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nu dɐˈvaj/"
    }
  ],
  "word": "no davaj"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "ru",
        "3": "ну",
        "4": "",
        "5": "well"
      },
      "expansion": "Russian ну (nu, “well”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "ru",
        "3": "давай",
        "4": "",
        "5": "c'mon"
      },
      "expansion": "Russian давай (davaj, “c'mon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ну"
      },
      "expansion": "ну (nu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "no"
      },
      "expansion": "no",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian ну (nu, “well”) + Russian давай (davaj, “c'mon”). Probably was mostly used by the Russian speakers, since the interjection ну (nu) has no direct analogy in Norwegian, although it sounds similar to Norwegian interjection no (used e.g. in similar Norwegian phrase kom igjen no).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-rsn",
        "2": "interjection",
        "head": "no davaj"
      },
      "expansion": "no davaj",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russenorsk",
  "lang_code": "crp-rsn",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "davai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russenorsk entries with incorrect language header",
        "Russenorsk interjections",
        "Russenorsk lemmas",
        "Russenorsk multiword terms",
        "Russenorsk terms derived from Russian",
        "Russenorsk terms inherited from Russian",
        "Russenorsk terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's sit down in the boat cabin",
          "text": "No davaj på kajut sitte ne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "c'mon, let's"
      ],
      "links": [
        [
          "c'mon",
          "c'mon"
        ],
        [
          "let's",
          "let's"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nu dɐˈvaj/"
    }
  ],
  "word": "no davaj"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.