"nirra" meaning in All languages combined

See nirra on Wiktionary

Interjection [Maltese]

IPA: /ˈnɪr.ra/
Etymology: According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”). Etymology templates: {{af|mt|min|ra|lit=someone sees}} min + ra, literally “someone sees”, {{m|mt||min rak mgħallaq|lit=someone sees you hanged|t=May you be hanged}} min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”) Head templates: {{mt-interjection}} nirra
  1. an interjection used for:
    ill-wishing [+pronominal pronoun]
    Sense id: en-nirra-mt-intj-WrOZTdpC Categories (other): Maltese entries with incorrect language header Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 93 7
  2. an interjection used for:
    good wishes [+pronominal pronoun or without]
    Sense id: en-nirra-mt-intj-lrWhytm9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: narra, larra

Download JSON data for nirra meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "min",
        "3": "ra",
        "lit": "someone sees"
      },
      "expansion": "min + ra, literally “someone sees”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "",
        "3": "min rak mgħallaq",
        "lit": "someone sees you hanged",
        "t": "May you be hanged"
      },
      "expansion": "min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nirra",
      "name": "mt-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May he fall.",
          "text": "Nirrah jaqa’.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [+pronominal pronoun]",
        "ill-wishing"
      ],
      "id": "en-nirra-mt-intj-WrOZTdpC",
      "links": [
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "wishing",
          "wishing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [+pronominal pronoun]"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Nirra Alla jsewwi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [+pronominal pronoun or without]",
        "good wishes"
      ],
      "id": "en-nirra-mt-intj-lrWhytm9",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [+pronominal pronoun or without]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɪr.ra/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "narra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "larra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Joseph Aquilina"
  ],
  "word": "nirra"
}
{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese compound terms",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese interjections",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "min",
        "3": "ra",
        "lit": "someone sees"
      },
      "expansion": "min + ra, literally “someone sees”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "",
        "3": "min rak mgħallaq",
        "lit": "someone sees you hanged",
        "t": "May you be hanged"
      },
      "expansion": "min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nirra",
      "name": "mt-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May he fall.",
          "text": "Nirrah jaqa’.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [+pronominal pronoun]",
        "ill-wishing"
      ],
      "links": [
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "wishing",
          "wishing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [+pronominal pronoun]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples",
        "Requests for translations of Maltese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nirra Alla jsewwi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [+pronominal pronoun or without]",
        "good wishes"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [+pronominal pronoun or without]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɪr.ra/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "narra"
    },
    {
      "word": "larra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Joseph Aquilina"
  ],
  "word": "nirra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.