"nirra" meaning in All languages combined

See nirra on Wiktionary

Interjection [Maltese]

IPA: /ˈnɪr.ra/
Etymology: According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”). Etymology templates: {{af|mt|min|ra|lit=someone sees}} min + ra, literally “someone sees” Head templates: {{mt-interjection}} nirra
  1. an interjection used for:
    ill-wishing [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]
    Sense id: en-nirra-mt-intj-dJ5lwmQC Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 92 8 Disambiguation of Pages with entries: 93 7
  2. an interjection used for:
    good wishes [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]
    Sense id: en-nirra-mt-intj-JiAn3OTV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: narra, larra
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "min",
        "3": "ra",
        "lit": "someone sees"
      },
      "expansion": "min + ra, literally “someone sees”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nirra",
      "name": "mt-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May he fall.",
          "text": "Nirrah jaqa’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing"
      ],
      "id": "en-nirra-mt-intj-dJ5lwmQC",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "attached&object&pronoun/noun<subject of wish> + imperfect&clause"
          },
          "expansion": "[with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "attached",
              "object",
              "pronoun",
              "noun",
              "‘subject",
              "of",
              "wish’",
              "along",
              "with",
              "imperfect",
              "clause"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "wishing",
          "wishing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "May God solve/mend it.",
          "text": "Nirra Alla jsewwi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes"
      ],
      "id": "en-nirra-mt-intj-JiAn3OTV",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "attached&object&pronoun/noun<subject of wish> + imperfect&clause"
          },
          "expansion": "[with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "attached",
              "object",
              "pronoun",
              "noun",
              "‘subject",
              "of",
              "wish’",
              "along",
              "with",
              "imperfect",
              "clause"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɪr.ra/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "narra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "larra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Joseph Aquilina"
  ],
  "word": "nirra"
}
{
  "categories": [
    "Maltese compound terms",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese interjections",
    "Maltese lemmas",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "min",
        "3": "ra",
        "lit": "someone sees"
      },
      "expansion": "min + ra, literally “someone sees”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Aquilina, it is a contraction of min + ra, literally “someone sees” (nirrak < mirrak < min rak). Compare the common expression min rak mgħallaq (“May you be hanged”, literally “someone sees you hanged”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nirra",
      "name": "mt-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May he fall.",
          "text": "Nirrah jaqa’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "attached&object&pronoun/noun<subject of wish> + imperfect&clause"
          },
          "expansion": "[with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "attached",
              "object",
              "pronoun",
              "noun",
              "‘subject",
              "of",
              "wish’",
              "along",
              "with",
              "imperfect",
              "clause"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "wishing",
          "wishing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "ill-wishing [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May God solve/mend it.",
          "text": "Nirra Alla jsewwi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "attached&object&pronoun/noun<subject of wish> + imperfect&clause"
          },
          "expansion": "[with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "attached",
              "object",
              "pronoun",
              "noun",
              "‘subject",
              "of",
              "wish’",
              "along",
              "with",
              "imperfect",
              "clause"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "an interjection used for:",
        "good wishes [with attached object pronoun or noun ‘subject of wish’, along with imperfect clause]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɪr.ra/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "narra"
    },
    {
      "word": "larra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Joseph Aquilina"
  ],
  "word": "nirra"
}

Download raw JSONL data for nirra meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.