"nigromancien" meaning in All languages combined

See nigromancien on Wiktionary

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} nigromancien
  1. A necromancer.
    Sense id: en-nigromancien-enm-noun-b8PxOnZu Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nigromancien",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But let us go now to this horrible swearing of exorcism and conjuring spirits, as do these false enchanters or necromancers in basins full of water, or in a bright sword, in a circle, or in a fire, or in a shoulder-bone of a sheep.",
          "roman": "But lat us go now to thilke horrible swering of adiuracioun and coniuracioun, as doon thise false enchauntours or nigromanciens in bacins ful of water, or in a bright swerd, in a cercle, or in a fyr, or in a shulder-boon of a sheep.",
          "text": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Parson's Tale, The Canterbury Tales, section 37, line 603",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A necromancer."
      ],
      "id": "en-nigromancien-enm-noun-b8PxOnZu",
      "links": [
        [
          "necromancer",
          "necromancer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nigromancien"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nigromancien",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Middle English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But let us go now to this horrible swearing of exorcism and conjuring spirits, as do these false enchanters or necromancers in basins full of water, or in a bright sword, in a circle, or in a fire, or in a shoulder-bone of a sheep.",
          "roman": "But lat us go now to thilke horrible swering of adiuracioun and coniuracioun, as doon thise false enchauntours or nigromanciens in bacins ful of water, or in a bright swerd, in a cercle, or in a fyr, or in a shulder-boon of a sheep.",
          "text": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Parson's Tale, The Canterbury Tales, section 37, line 603",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A necromancer."
      ],
      "links": [
        [
          "necromancer",
          "necromancer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nigromancien"
}

Download raw JSONL data for nigromancien meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.