"night-bright" meaning in All languages combined

See night-bright on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more night-bright [comparative], most night-bright [superlative]
Etymology: night + bright Etymology templates: {{compound|en|night|bright}} night + bright Head templates: {{en-adj}} night-bright (comparative more night-bright, superlative most night-bright)
  1. (poetic) bright at night Tags: poetic
    Sense id: en-night-bright-en-adj-H2yLla~p Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for night-bright meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "night",
        "3": "bright"
      },
      "expansion": "night + bright",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "night + bright",
  "forms": [
    {
      "form": "more night-bright",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most night-bright",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "night-bright (comparative more night-bright, superlative most night-bright)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Mary Rising Higgins, )JOULE TIDES((, page 25",
          "text": "[…] into the nightbright\nwhite garden\nroughing desire's\nresonant pebble […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Rebecca Wilson, A House with No Roof",
          "text": "We were on the top of the hotel on Nob Hill, above Chinatown and North Beach, looking out over the night-bright city, all the way to the dark waters of the Bay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Jimmy Breslin, Table Money",
          "text": "Beyond the weeds and the old pier, she saw the river water black in the night and, suddenly, out in the middle, the river turning into a silver fire that ran with dazzling impact up to the foot of the night-bright buildings on the Manhattan side.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright at night"
      ],
      "id": "en-night-bright-en-adj-H2yLla~p",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) bright at night"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "night-bright"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "night",
        "3": "bright"
      },
      "expansion": "night + bright",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "night + bright",
  "forms": [
    {
      "form": "more night-bright",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most night-bright",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "night-bright (comparative more night-bright, superlative most night-bright)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English compound terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Mary Rising Higgins, )JOULE TIDES((, page 25",
          "text": "[…] into the nightbright\nwhite garden\nroughing desire's\nresonant pebble […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Rebecca Wilson, A House with No Roof",
          "text": "We were on the top of the hotel on Nob Hill, above Chinatown and North Beach, looking out over the night-bright city, all the way to the dark waters of the Bay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Jimmy Breslin, Table Money",
          "text": "Beyond the weeds and the old pier, she saw the river water black in the night and, suddenly, out in the middle, the river turning into a silver fire that ran with dazzling impact up to the foot of the night-bright buildings on the Manhattan side.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright at night"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) bright at night"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "night-bright"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.