"niech szlag trafi" meaning in All languages combined

See niech szlag trafi on Wiktionary

Interjection [Polish]

IPA: /ɲɛx ʂlak ˈtra.fi/
Rhymes: -afi Head templates: {{head|pl|interjection|head=niech szlag trafi}} niech szlag trafi
  1. (colloquial, idiomatic) goddamn!; shit! Tags: colloquial, idiomatic Synonyms: niech chuj strzeli, niech jasny szlag trafi, szlag by to trafił
    Sense id: en-niech_szlag_trafi-pl-intj-BPXjls5P Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for niech szlag trafi meaning in All languages combined (0.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "interjection",
        "head": "niech szlag trafi"
      },
      "expansion": "niech szlag trafi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goddamn!; shit!"
      ],
      "id": "en-niech_szlag_trafi-pl-intj-BPXjls5P",
      "links": [
        [
          "goddamn",
          "goddamn"
        ],
        [
          "shit",
          "shit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) goddamn!; shit!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niech chuj strzeli"
        },
        {
          "word": "niech jasny szlag trafi"
        },
        {
          "word": "szlag by to trafił"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛx ʂlak ˈtra.fi/"
    },
    {
      "rhymes": "-afi"
    }
  ],
  "word": "niech szlag trafi"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "interjection",
        "head": "niech szlag trafi"
      },
      "expansion": "niech szlag trafi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish interjections",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/afi"
      ],
      "glosses": [
        "goddamn!; shit!"
      ],
      "links": [
        [
          "goddamn",
          "goddamn"
        ],
        [
          "shit",
          "shit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) goddamn!; shit!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niech chuj strzeli"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛx ʂlak ˈtra.fi/"
    },
    {
      "rhymes": "-afi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "niech jasny szlag trafi"
    },
    {
      "word": "szlag by to trafił"
    }
  ],
  "word": "niech szlag trafi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.