"nie brać jeńców" meaning in All languages combined

See nie brać jeńców on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /ɲɛ brat͡ɕ ˈjɛɲ.t͡suf/
Rhymes: -ɛɲt͡suf Etymology: Calque of English take no prisoners. Etymology templates: {{cal|pl|en|take no prisoners}} Calque of English take no prisoners Head templates: {{pl-verb|impf|head=nie brać jeńców}} nie brać jeńców impf Inflection templates: {{pl-conj-see|brać}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to take no prisoners (to be uncompromising) Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-nie_brać_jeńców-pl-verb-~QL1zw80 Categories (other): Pages with 1 entry, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 90 10 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 91 9
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see nie, brać, jeniec. Tags: imperfective
    Sense id: en-nie_brać_jeńców-pl-verb-OcuwY5ad
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "take no prisoners"
      },
      "expansion": "Calque of English take no prisoners",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English take no prisoners.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "nie brać jeńców"
      },
      "expansion": "nie brać jeńców impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take no prisoners (to be uncompromising)"
      ],
      "id": "en-nie_brać_jeńców-pl-verb-~QL1zw80",
      "links": [
        [
          "take no prisoners",
          "take no prisoners"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to take no prisoners (to be uncompromising)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, brać, jeniec."
      ],
      "id": "en-nie_brać_jeńców-pl-verb-OcuwY5ad",
      "links": [
        [
          "nie",
          "nie#Polish"
        ],
        [
          "brać",
          "brać#Polish"
        ],
        [
          "jeniec",
          "jeniec#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ brat͡ɕ ˈjɛɲ.t͡suf/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲt͡suf"
    }
  ],
  "word": "nie brać jeńców"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish imperfective verbs",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms calqued from English",
    "Polish terms derived from English",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish verbs",
    "Rhymes:Polish/ɛɲt͡suf"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "take no prisoners"
      },
      "expansion": "Calque of English take no prisoners",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English take no prisoners.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "nie brać jeńców"
      },
      "expansion": "nie brać jeńców impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to take no prisoners (to be uncompromising)"
      ],
      "links": [
        [
          "take no prisoners",
          "take no prisoners"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to take no prisoners (to be uncompromising)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see nie, brać, jeniec."
      ],
      "links": [
        [
          "nie",
          "nie#Polish"
        ],
        [
          "brać",
          "brać#Polish"
        ],
        [
          "jeniec",
          "jeniec#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ brat͡ɕ ˈjɛɲ.t͡suf/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲt͡suf"
    }
  ],
  "word": "nie brać jeńców"
}

Download raw JSONL data for nie brać jeńców meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.