See nhời on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "nhời", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nhời", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "words", "word": "lời" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "giả nhời" }, { "word": "nhời nhẽ" }, { "word": "nhời nói" }, { "word": "trò nhời" } ], "examples": [ { "ref": "1907, Lê-nguyễn-Chại, Nguyễn-Chại da Huấn ca, 2nd edition, Huế:", "text": "Tùy người, thết đãi diệu chà,\nNhời dằng: Của gửi chồng ta đi đường;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Northern Vietnam form of lời (“words”)" ], "id": "en-nhời-vi-noun-HI5E~8To", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "lời", "lời#Vietnamese" ] ], "qualifier": "oftentimes humorous", "raw_glosses": [ "(now chiefly colloquial, oftentimes humorous) Northern Vietnam form of lời (“words”)" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "alt-of", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲəːj˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɲəːj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɲəːj˨˩]", "note": "Saigon" } ], "word": "nhời" }
{ "derived": [ { "word": "giả nhời" }, { "word": "nhời nhẽ" }, { "word": "nhời nói" }, { "word": "trò nhời" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "nhời", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nhời", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "words", "word": "lời" } ], "categories": [ "Northern Vietnamese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Vietnamese quotations", "Vietnamese colloquialisms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese humorous terms", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907, Lê-nguyễn-Chại, Nguyễn-Chại da Huấn ca, 2nd edition, Huế:", "text": "Tùy người, thết đãi diệu chà,\nNhời dằng: Của gửi chồng ta đi đường;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Northern Vietnam form of lời (“words”)" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "lời", "lời#Vietnamese" ] ], "qualifier": "oftentimes humorous", "raw_glosses": [ "(now chiefly colloquial, oftentimes humorous) Northern Vietnam form of lời (“words”)" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "alt-of", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲəːj˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɲəːj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɲəːj˨˩]", "note": "Saigon" } ], "word": "nhời" }
Download raw JSONL data for nhời meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.