"netop" meaning in All languages combined

See netop on Wiktionary

Adverb [Danish]

Etymology: From net + op. Cf. Norwegian Bokmål nettopp, Norwegian Nynorsk nettopp and rarely used Swedish nättupp. Etymology templates: {{affix|da|net|op}} net + op, {{cog|nb|nettopp}} Norwegian Bokmål nettopp, {{cog|nn|nettopp}} Norwegian Nynorsk nettopp, {{cog|sv|nättupp}} Swedish nättupp Head templates: {{head|da|adverb}} netop
  1. precisely [this]; [this] very
    Sense id: en-netop-da-adv-nYSeaxdM Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 18 82
  2. just, just now Synonyms: lige, just
    Sense id: en-netop-da-adv-SKZfm9pl Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 18 82

Noun [English]

Forms: netops [plural]
Etymology: Borrowed from Narragansett netoup, netop (“my friend, companion”). Compare Abenaki nidôba (“my friend”). Etymology templates: {{bor|en|xnt|netoup}} Narragansett netoup, {{m|xnt|netop||my friend, companion}} netop (“my friend, companion”), {{cog|abe|nidôba||my friend}} Abenaki nidôba (“my friend”) Head templates: {{en-noun}} netop (plural netops)
  1. (US, New England dialect, possibly archaic) Friend. Tags: New-England, US, archaic, dialectal, possibly
    Sense id: en-netop-en-noun-py9LLnzE Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, New England English

Noun [Narragansett]

Forms: nétop [canonical], netompaûog [plural]
Etymology: The initial n- represents the first person pronoun. Head templates: {{head|xnt|noun|plural|netompaûog|head=nétop}} nétop (plural netompaûog)
  1. my friend Wikipedia link: Providence, RI

Inflected forms

Download JSON data for netop meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "netoup"
      },
      "expansion": "Narragansett netoup",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "netop",
        "3": "",
        "4": "my friend, companion"
      },
      "expansion": "netop (“my friend, companion”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abe",
        "2": "nidôba",
        "3": "",
        "4": "my friend"
      },
      "expansion": "Abenaki nidôba (“my friend”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Narragansett netoup, netop (“my friend, companion”). Compare Abenaki nidôba (“my friend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "netops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "netop (plural netops)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friend."
      ],
      "id": "en-netop-en-noun-py9LLnzE",
      "links": [
        [
          "Friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, New England dialect, possibly archaic) Friend."
      ],
      "tags": [
        "New-England",
        "US",
        "archaic",
        "dialectal",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "net",
        "3": "op"
      },
      "expansion": "net + op",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "nettopp"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål nettopp",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "nettopp"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk nettopp",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nättupp"
      },
      "expansion": "Swedish nättupp",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From net + op. Cf. Norwegian Bokmål nettopp, Norwegian Nynorsk nettopp and rarely used Swedish nättupp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "netop",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is, ironically enough, this very property that prevents them from continuing.",
          "roman": "It is, ironically enough, precisely this property that prevents them from continuing.",
          "text": "Det er ironisk nok netop denne egenskab der forhindrer dem i at fortsætte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "precisely [this]; [this] very"
      ],
      "id": "en-netop-da-adv-nYSeaxdM",
      "links": [
        [
          "precisely",
          "precisely"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He had just left when you knocked.",
          "text": "Han var netop gået da du bankede på."
        }
      ],
      "glosses": [
        "just, just now"
      ],
      "id": "en-netop-da-adv-SKZfm9pl",
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "just now",
          "just now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lige"
        },
        {
          "word": "just"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}

{
  "etymology_text": "The initial n- represents the first person pronoun.",
  "forms": [
    {
      "form": "nétop",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "netompaûog",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "netompaûog",
        "head": "nétop"
      },
      "expansion": "nétop (plural netompaûog)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Narragansett",
  "lang_code": "xnt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Narragansett entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Narragansett links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "my friend"
      ],
      "id": "en-netop-xnt-noun-~TuPxv4H",
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Providence, RI"
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}
{
  "categories": [
    "Danish adverbs",
    "Danish compound terms",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "net",
        "3": "op"
      },
      "expansion": "net + op",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "nettopp"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål nettopp",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "nettopp"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk nettopp",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nättupp"
      },
      "expansion": "Swedish nättupp",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From net + op. Cf. Norwegian Bokmål nettopp, Norwegian Nynorsk nettopp and rarely used Swedish nättupp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "netop",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "It is, ironically enough, this very property that prevents them from continuing.",
          "roman": "It is, ironically enough, precisely this property that prevents them from continuing.",
          "text": "Det er ironisk nok netop denne egenskab der forhindrer dem i at fortsætte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "precisely [this]; [this] very"
      ],
      "links": [
        [
          "precisely",
          "precisely"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "He had just left when you knocked.",
          "text": "Han var netop gået da du bankede på."
        }
      ],
      "glosses": [
        "just, just now"
      ],
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "just now",
          "just now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lige"
        },
        {
          "word": "just"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xnt",
        "3": "netoup"
      },
      "expansion": "Narragansett netoup",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "netop",
        "3": "",
        "4": "my friend, companion"
      },
      "expansion": "netop (“my friend, companion”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abe",
        "2": "nidôba",
        "3": "",
        "4": "my friend"
      },
      "expansion": "Abenaki nidôba (“my friend”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Narragansett netoup, netop (“my friend, companion”). Compare Abenaki nidôba (“my friend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "netops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "netop (plural netops)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English dialectal terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Narragansett",
        "English terms derived from Narragansett",
        "English terms with archaic senses",
        "New England English"
      ],
      "glosses": [
        "Friend."
      ],
      "links": [
        [
          "Friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, New England dialect, possibly archaic) Friend."
      ],
      "tags": [
        "New-England",
        "US",
        "archaic",
        "dialectal",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}

{
  "etymology_text": "The initial n- represents the first person pronoun.",
  "forms": [
    {
      "form": "nétop",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "netompaûog",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "netompaûog",
        "head": "nétop"
      },
      "expansion": "nétop (plural netompaûog)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Narragansett",
  "lang_code": "xnt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Narragansett entries with incorrect language header",
        "Narragansett lemmas",
        "Narragansett links with redundant wikilinks",
        "Narragansett nouns"
      ],
      "glosses": [
        "my friend"
      ],
      "links": [
        [
          "my",
          "my"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Providence, RI"
      ]
    }
  ],
  "word": "netop"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.