"ní foláir" meaning in All languages combined

See ní foláir on Wiktionary

Verb [Irish]

IPA: /n̠ʲiː ˈfʲlʲɑːɾˠ/ [Cois-Fharraige]
Etymology: Literally “it is not too much”. Head templates: {{head|ga|verb|past/conditional|níorbh fholáir}} ní foláir (past/conditional níorbh fholáir)
  1. must, have to Synonyms: caithfidh, is éigean
    Sense id: en-ní_foláir-ga-verb-JyVAawW0 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Literally “it is not too much”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb",
        "3": "past/conditional",
        "4": "níorbh fholáir"
      },
      "expansion": "ní foláir (past/conditional níorbh fholáir)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You have to leave.",
          "text": "Ní foláir duit imeacht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "must, have to"
      ],
      "id": "en-ní_foláir-ga-verb-JyVAawW0",
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "have to",
          "have to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caithfidh"
        },
        {
          "word": "is éigean"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̠ʲiː ˈfʲlʲɑːɾˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "ní foláir"
}
{
  "etymology_text": "Literally “it is not too much”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb",
        "3": "past/conditional",
        "4": "níorbh fholáir"
      },
      "expansion": "ní foláir (past/conditional níorbh fholáir)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish terms with usage examples",
        "Irish verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You have to leave.",
          "text": "Ní foláir duit imeacht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "must, have to"
      ],
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "have to",
          "have to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̠ʲiː ˈfʲlʲɑːɾˠ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caithfidh"
    },
    {
      "word": "is éigean"
    }
  ],
  "word": "ní foláir"
}

Download raw JSONL data for ní foláir meaning in All languages combined (0.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: past/conditional níorbh fholáir",
  "path": [
    "ní foláir"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "ní foláir",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.