See mytlić on Wiktionary
{ "etymology_text": "From mętlić.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "mytlić impf", "name": "pl-verb" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chełmno-Dobrzyń Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be on the tip of one's tongue; to ring a bell" ], "id": "en-mytlić-pl-verb-uX~dGk2u", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dat<whom>" }, "expansion": "[with dative ‘whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "on the tip of one's tongue", "on the tip of one's tongue" ], [ "ring a bell", "ring a bell" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, reflexive with się, Chełmno-Dobrzyń) to be on the tip of one's tongue; to ring a bell [with dative ‘whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Far Masovian Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He's not telling the truth, but confabulating.", "text": "Nie mówi prawdy, ale mytli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to twist (to lie or stretch the truth)" ], "id": "en-mytlić-pl-verb-bmUuTdQJ", "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Far Masovian) to twist (to lie or stretch the truth)" ], "synonyms": [ { "word": "mytłać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɘ.tlit͡ɕ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "ipa": "/ˈmɘ.tlit͡ɕ/", "note": "Far Masovian" } ], "word": "mytlić" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verbs" ], "etymology_text": "From mętlić.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "mytlić impf", "name": "pl-verb" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chełmno-Dobrzyń Polish", "Polish impersonal verbs", "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to be on the tip of one's tongue; to ring a bell" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dat<whom>" }, "expansion": "[with dative ‘whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "on the tip of one's tongue", "on the tip of one's tongue" ], [ "ring a bell", "ring a bell" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, reflexive with się, Chełmno-Dobrzyń) to be on the tip of one's tongue; to ring a bell [with dative ‘whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Far Masovian Polish", "Polish terms with usage examples", "Polish transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He's not telling the truth, but confabulating.", "text": "Nie mówi prawdy, ale mytli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to twist (to lie or stretch the truth)" ], "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Far Masovian) to twist (to lie or stretch the truth)" ], "synonyms": [ { "word": "mytłać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɘ.tlit͡ɕ/", "note": "Chełmno-Dobrzyń" }, { "ipa": "/ˈmɘ.tlit͡ɕ/", "note": "Far Masovian" } ], "word": "mytlić" }
Download raw JSONL data for mytlić meaning in All languages combined (1.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: impersonal, reflexive with się, Chełmno-Dobrzyń", "path": [ "mytlić" ], "section": "Polish", "subsection": "verb", "title": "mytlić", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: impersonal, reflexive with się, Chełmno-Dobrzyń", "path": [ "mytlić" ], "section": "Polish", "subsection": "verb", "title": "mytlić", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, Far Masovian", "path": [ "mytlić" ], "section": "Polish", "subsection": "verb", "title": "mytlić", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, Far Masovian", "path": [ "mytlić" ], "section": "Polish", "subsection": "verb", "title": "mytlić", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.