"muskuskat" meaning in All languages combined

See muskuskat on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈmʏs.kʏsˌkɑt/ Forms: muskuskatten [plural], muskuskatje [diminutive, neuter]
Etymology: Compound of muskus (“musk”) + kat (“cat”). Etymology templates: {{compound|nl|muskus|kat|t1=musk|t2=cat}} muskus (“musk”) + kat (“cat”) Head templates: {{nl-noun|m|-en|muskuskatje}} muskuskat m (plural muskuskatten, diminutive muskuskatje n)
  1. (historical, obsolete) raccoon Tags: historical, masculine, obsolete
    Sense id: en-muskuskat-nl-noun-cVwERkki Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 44 56
  2. (historical, obsolete) civet Tags: historical, masculine, obsolete
    Sense id: en-muskuskat-nl-noun-wxNlzBDv Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 44 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wasbeer, civetkat

Download JSON data for muskuskat meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "muskus",
        "3": "kat",
        "t1": "musk",
        "t2": "cat"
      },
      "expansion": "muskus (“musk”) + kat (“cat”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of muskus (“musk”) + kat (“cat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muskuskatten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "muskuskatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "muskuskatje"
      },
      "expansion": "muskuskat m (plural muskuskatten, diminutive muskuskatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mus‧kus‧kat"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1671, Arnoldus Montanus, De Nieuwe en Onbekende Weereld: of Beschryving van America en 't Zuid-Land, publ. by Jacob Meurs, 126, 127.\nVoorts voed Nieuw - Nederland veel muſcus-katten, byſonder op waterige gronden. Deſe beeſten zijn boven gemein ſchoon : de huit door ſwarte vlakken aerdig onderſcheiden : de bek staet vol ſcharpe tanden: de ſtaerten ſleepen lang achterna.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1702, Eduward Melton, Zeldzaame en Gedenkwaardige Zee- en Land-Reizen, Jan Verjager (publ.), 145.\nGedaante der Muskus-katten, en waar de Sivet van daan komt.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1786, W: E: de Perponcher, Nieuwe aardrijks-beschrijving voor de Nederlandsche jeugd, vol. 3, Wed. J. van Schoonhoven (publ.), 363.\nDe gootſte rykdom van Canada beſtaat, in deszelfs gedierten, waarvan de huiden en pelteryen, beiden in de handwerken en koophandel, van groot gebruik en voordeel zyn. Byzonder vindr men er harten, elandsdieren, beeren, vosſen, marders, wilde katten, eenkhoorens grys van kleur, muskus katten, beevers, otters, en in 't zuiden, buffels, reëen, gieten en wolven, die zeldzaam, maar zeer fraai van bont zyn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "raccoon"
      ],
      "id": "en-muskuskat-nl-noun-cVwERkki",
      "links": [
        [
          "raccoon",
          "raccoon#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, obsolete) raccoon"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1678, Seer gedenckwaerdige vojagien, van Johan Sanderson, Hendrick Timberly, en Capᵗ. Johan Smith, Door Europa, Asia en America, publ. by Jochem van Dyck, 11.\nTot Cairo wierdt my getoont van wat ſlagh van Serpenten de Moeren hun Theriaeckel toeſtellen / ick ſagh daer oock wilde en byſondere Bergh-katten, kleyne en groote Apen, Muskus-katten, Gafels, geheele lichamen van Mumia en Crocodillen, ſoo op het landt als in water levende/ die men my aen mijn deur te koop bracht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1748, Historische beschryving der reizen, vol. 4, Pieter de Hondt (publ.), 326.\nDe Civet- of Muskuskat is gemeen, in dit Gedeelte van Afrika, tusſen de Sanaga en den berg Atlas; zo wel, als in't Koningryk Naria (6) by Abisſynië, en dat van Quoja, beneeden Sierra Leona.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1830, Johannes Olivier, Jz., Land- en zeetogten in Nederland's Indië, vol. 3, publ. by C. G. Sulpke, 81.\nDe bosschen en wouden bevatten wijders nog dassen, hazen, muskus-katten (Moschus memana), jakhalzen en eene menigte van apen, van witte, zwarte en roode kleur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1843, Beschrijving der zoogdieren, volgens Buffon, in de volgorde van Cuvier, vol. 1, W. P. van Stockum (publ.), 136.\nMen heeft deze dieren muskus-katten of civet-katten genoemd ; ondertusschen hebben zij niets gemeens met de kat, dan de vlugheid des ligchaams, en zij gelijken meer naar den vos, vooral ten opzigte van den kop.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "civet"
      ],
      "id": "en-muskuskat-nl-noun-wxNlzBDv",
      "links": [
        [
          "civet",
          "civet#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, obsolete) civet"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʏs.kʏsˌkɑt/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wasbeer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "civetkat"
    }
  ],
  "word": "muskuskat"
}
{
  "categories": [
    "Dutch compound terms",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "muskus",
        "3": "kat",
        "t1": "musk",
        "t2": "cat"
      },
      "expansion": "muskus (“musk”) + kat (“cat”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of muskus (“musk”) + kat (“cat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muskuskatten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "muskuskatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "muskuskatje"
      },
      "expansion": "muskuskat m (plural muskuskatten, diminutive muskuskatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mus‧kus‧kat"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with historical senses",
        "Dutch terms with obsolete senses",
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1671, Arnoldus Montanus, De Nieuwe en Onbekende Weereld: of Beschryving van America en 't Zuid-Land, publ. by Jacob Meurs, 126, 127.\nVoorts voed Nieuw - Nederland veel muſcus-katten, byſonder op waterige gronden. Deſe beeſten zijn boven gemein ſchoon : de huit door ſwarte vlakken aerdig onderſcheiden : de bek staet vol ſcharpe tanden: de ſtaerten ſleepen lang achterna.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1702, Eduward Melton, Zeldzaame en Gedenkwaardige Zee- en Land-Reizen, Jan Verjager (publ.), 145.\nGedaante der Muskus-katten, en waar de Sivet van daan komt.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1786, W: E: de Perponcher, Nieuwe aardrijks-beschrijving voor de Nederlandsche jeugd, vol. 3, Wed. J. van Schoonhoven (publ.), 363.\nDe gootſte rykdom van Canada beſtaat, in deszelfs gedierten, waarvan de huiden en pelteryen, beiden in de handwerken en koophandel, van groot gebruik en voordeel zyn. Byzonder vindr men er harten, elandsdieren, beeren, vosſen, marders, wilde katten, eenkhoorens grys van kleur, muskus katten, beevers, otters, en in 't zuiden, buffels, reëen, gieten en wolven, die zeldzaam, maar zeer fraai van bont zyn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "raccoon"
      ],
      "links": [
        [
          "raccoon",
          "raccoon#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, obsolete) raccoon"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with historical senses",
        "Dutch terms with obsolete senses",
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1678, Seer gedenckwaerdige vojagien, van Johan Sanderson, Hendrick Timberly, en Capᵗ. Johan Smith, Door Europa, Asia en America, publ. by Jochem van Dyck, 11.\nTot Cairo wierdt my getoont van wat ſlagh van Serpenten de Moeren hun Theriaeckel toeſtellen / ick ſagh daer oock wilde en byſondere Bergh-katten, kleyne en groote Apen, Muskus-katten, Gafels, geheele lichamen van Mumia en Crocodillen, ſoo op het landt als in water levende/ die men my aen mijn deur te koop bracht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1748, Historische beschryving der reizen, vol. 4, Pieter de Hondt (publ.), 326.\nDe Civet- of Muskuskat is gemeen, in dit Gedeelte van Afrika, tusſen de Sanaga en den berg Atlas; zo wel, als in't Koningryk Naria (6) by Abisſynië, en dat van Quoja, beneeden Sierra Leona.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1830, Johannes Olivier, Jz., Land- en zeetogten in Nederland's Indië, vol. 3, publ. by C. G. Sulpke, 81.\nDe bosschen en wouden bevatten wijders nog dassen, hazen, muskus-katten (Moschus memana), jakhalzen en eene menigte van apen, van witte, zwarte en roode kleur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1843, Beschrijving der zoogdieren, volgens Buffon, in de volgorde van Cuvier, vol. 1, W. P. van Stockum (publ.), 136.\nMen heeft deze dieren muskus-katten of civet-katten genoemd ; ondertusschen hebben zij niets gemeens met de kat, dan de vlugheid des ligchaams, en zij gelijken meer naar den vos, vooral ten opzigte van den kop.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "civet"
      ],
      "links": [
        [
          "civet",
          "civet#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, obsolete) civet"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʏs.kʏsˌkɑt/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wasbeer"
    },
    {
      "word": "civetkat"
    }
  ],
  "word": "muskuskat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.